Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, что взять с ребенка?

Я же уснуть не могла, хотя Дарен настаивал.

— Мне очень жаль, мисс Эванс, — прежде чем уйти произнес лорд Хейвуд.

Попытавшись улыбнуться ему в ответ, поняла, что улыбка вышла тусклая, как и мое общее состояние.

— После, Норт. Вы поговорите после и у тебя еще будет достаточно времени, чтобы извиниться, — произнес некромант и Хейвуд ушел.

Я успела увидеть, как он на миг остановился у дверей, обернулся, бросив на нас с Дрейком взгляд, а затем решительно шагнул за порог и закрыл за собой дверь.

— Как там Адам? — спросила тихо.

— Скоро узнаем. Норт сейчас пошлет за лекарем в город. Но так, чтобы его гости ничего не узнали. Никому не нужны сплетни, — улыбнулся некромант."

"Он опустился прямо на пол перед камином, устроившись на ковре и откинувшись на ножку кресла. На лице мужчины читались усталость и одновременно с этим, облегчение.

— Вы спасли меня, — произнесла тихо. — Вы. Но сперва это сделал Адам. Я очень надеюсь, что он не причастен к гибели тех девушек… — сказала и осеклась.

Дарен обернулся. Наши глаза встретились.

— Что он сделал? — спросил мужчина.

Я сначала даже не поняла. Секунду-другую сидела, самой себе казалась глупой, а потом улыбнулась.

— Свечи, — ответила тихо. — Он их погасил.

— Это было разумно. Я очень надеюсь, что теперь Норт отправит обоих детей учиться. Они слишком талантливы, чтобы прозябать в этой глуши.

— Но Адам, — я сдвинула брови. — Ему что-то будет за…

— Очень сильно сомневаюсь, что мальчик так уж виновен.

Мы все узнаем завтра, мисс Эванс. А сейчас попытайтесь уснуть, по крайней мере до того, как прибудет лекарь. Сон вам нужен, как и мне. А по поводу души можете не волноваться. Я ее уничтожил. Иного выхода не было, — добавил некромант, заметив, что я вздохнула.

Нет, мне совсем не было жаль эту тварь. Просто у меня было слишком много вопросов и очень хотелось бы получить на них ответы. Но послушно закрыв глаза, постаралась последовать совету Дарена. Признаться, не думала, что удастся уснуть, но нет.

Сказались усталость и волнение. А еще, наверное, то чувство покоя, что рядом человек, который излучает уверенность в том, что все будет хорошо.

Рядом с Дареном было спокойно, и сама не заметила, как уснула под треск дров в камине и отголоски музыки, доносившиеся из зала внизу.

Я не проснулась ни когда пришел лекарь, ни после. Узнала об этом уже утром, когда открыв глаза, увидела рядом суетившуюся Марию, которая возилась с дровами у камина.