Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что будем делать, мисс? Я в предвкушении! — проговорил он восторженно, уже успев позабыть о своем опоздании и о моем строгом предупреждении.

— Сейчас покажу и расскажу, — взяв учебник, открыла его на месте закладки. Затем продемонстрировала детям.

— О! — только и сказал мальчик.

По взгляду Каролин поняла, что ей подобное не доставит удовольствия. Но сегодня я решила, что урок должен быть интересен Адаму, как будущему магу земли.

— Дерево? — скривила губы маленькая леди.

— Да, дерево, но необычное. Сотканное из вашей ауры и вашей силы.

Ее понадобиться совсем немного, но не думайте, что подобное плетение магии выйдет легко. Нет, придется постараться.

— Не уверена, — кисло заметила Каро.

— А вы сначала попробуйте, леди Каролин, — сказала я, — а уже потом будете делать выводы, — и, прежде чем надменная дочь своего отца продолжила выражать претензии, начала урок.

— Итак, — присев за стол, поставила ладони ребрами друг против друга тыльной стороной и продолжила, — концентрируем силу в руках. Ну же!

Дети повторили.

У Каролин вышло сразу. Адам даже закусил губу от усердия, прежде чем меж его ладоней появился узелок зеленого пламени. Ободряюще улыбнувшись мальчику, продолжила:

— Вы уже строили что-то живое? — уточнила.

— Я, да! — сказала Каро.

— А я нет, — посетовал ее брат.

— Тогда Адам, концентрируйте свое воображение. Представьте, как из вашей магии пробивается росток. Вы же видели, как растут деревья, мастер Хейвуд?

— Конечно!

— Вот и представьте. Ваша магия подобна плодородной почве.

То, что вы в нее посадите, то и вырастет.

— Я попробую, — мальчик сдвинул от усердия брови и пока его магия пыталась перерасти в нужный росток, я покосилась на леди Каролин. У нее из огненного пламени пробился багровый лист, покрытый искрами. Меньше всего он походил на настоящий, на живой. Просто лист из магии, но девочка казалась вполне собой довольна.

— О, смотрите, мисс! — воскликнул Адам и я снова посмотрела на мальчика. — Вот! — добавил он довольно."

"Увидев настоящий зеленый росточек еще свернутый, но уже здоровый и крепкий, подошла и склонилась ниже, радуясь за наследника Хейвуда.

— Продолжай, — произнесла. — Все получается.

— Ой, — тут же пикнул мальчишка и едва не заревел, когда росток стал увядать, так и не раскрывшись. Я мгновенно опустила руки и положила ладони по сторонам от его ладошек, подпитывая силу мальчика.

— Вот так, мастер Адам, — проговорила, когда росток снова ожил и принялся расти, раскрывая листья. Сначала один, затем второй.

Подбор книги