Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Книга, которую Хейвуд положил на письменный стол и открыл, явно находилась не на полках. Возможно, Нортон достал ее из магического кармана. Дарен не успел заменить, занятый приятными мыслями о милой девушке, работавшей в замке гувернанткой. Но склонившись над объемным фолиантом и взглянув на фамильное древо, украшавшее титульный лист, некромант понял, что именно показывает ему друг.

— Здесь все представители моего рода, — произнес Хейвуд.

— Значит, Элиза из твоей родни? — принялся искать взглядом знакомое имя написанное на ветвях дерева.

— Думаю, да. Была у нас одна Элизабет. Моя пра… — Нортон опустил руку и указал пальцем на одну из ветвей, под которой в овальной рамке было написано имя: Элизабет Чарити Хейвуд.

— Любопытно, — Дарен проследил за тем, как Хейвуд принялся листать книгу. — Полагаешь она та, кого мы ищем?

— Вполне, — кивнул друг и добавил, — здесь есть портреты моих пращуров, — пошутил он. — Прадед, а затем мои дед и отец, платили немалые деньги художникам за то, чтобы в эту родовую книгу вписали портреты нашего славного семейства.

— Твое тоже есть там? — уточнил некромант.

— Да. На последней странице. В будущем там будут изображения Каролин и Адама. Но уже после того, как они станут совершеннолетними.

— А это тогда что? — невольно спросил Дарен, когда Хейвуд пролистал детское личико.

Хейвуд положил ладонь на портрет, а затем отняв, продемонстрировал его некроманту.

— Портер Джереми Хейвуда, умершего в двенадцать, — ответил он. — Когда ребенок не доживает до совершеннолетия в книгу заносят его посмертный портрет.

— Жуть какая, — проговорил Дарен.

— Да уж. Но такова традиция, — сказал хозяин замка и продолжил листать. — Вот, смотри. Это она, — найдя нужный портрет, Нортон даже отошел в сторону, чтобы друг мог взглянуть на изображение."

"С листа бумаги, пропитанного для целостности магическим лаком, на некроманта взглянула молодая женщина. У нее были выразительные большие глаза, тонкий нос и поджатые недовольно губы. Дрейку показалось, что давно почившая леди очень похожа на своего потомка, или, скорее, он похож на нее.

Кровь не вода, подумалось мужчине.

— Как она умерла? — спросил он.

Нортон перевернул страницу и прочел биографию родственницы.

— А вот тут есть странность, — тут же сказал он. — Прочти.

— Пропала без вести в возрасте тридцати пяти лет, — прочитал некромант и мужчины переглянулись.

— Теперь мы знаем, что с ней произошло, — нахмурился Хейвуд.

— Почти, — тихо ответил ему друг. — Она точно не пропала без вести.

Подбор книги