Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — от одной мысли, что сегодня получу что-то посущественней, чем вчерашние бульйончики, у меня даже в животе заурчало. Да и пить неизвестную субстанцию на голодный желудок, наверное, не лучший вариант.

И вот сижу я за тем самым столиком, с аппетитом уплетаю довольно вкусную кашу, на овсянку похожую, как открывается дверь и является мой венценосный дознаватель в компании с Варэком. Что-то слишком рано, как по мне. Неужели так не терпится на чистую воду меня вывести? Внутри я пытаюсь храбриться, но мне правда страшно.

И отказаться ведь уже не могу. Это сразу в глазах короля сделает меня везде и во всём виноватой.

— Прошу прощения, что прервал твой завтрак. — произносит он, наблюдая как я дрожащей рукой опускаю ложку обратно в тарелку. — Можешь закончить. Я подожду.

— Спасибо, но мне теперь кусок в горло не полезет. — дёргаю я уголком рта.

— Вчера я не был тебе так противен. — тут же поджимает губы Яргард. Вот ведь мнительный какой. И мог бы притвориться, что не заметил, как я на него реагирую.

Небось привык к женскому обожанию.

— Вы мне не противны. Ни вчера, ни сегодня. Я просто волнуюсь. — признаюсь, а потом бросаю осторожный взгляд на целителя, нервно переступающего с ноги на ногу позади своего монарха. — Здравствуйте, Варэк.

— Эм, доброе утро, ваше величество. — здоровается тот весьма растерянно. Да-да, я знаю, что веду себя не так, как вы ожидаете, но хамить и корчить высокомерие не умею. — Ваш супруг высказал пожелание, чтобы я вас сегодня дополнительно обследовал.

Не возражаете?

— Нет, конечно. Если так мой супруг желает. — я уверено смотрю в глаза королю, пытаясь понять зачем это ему. Печётся о моём здоровье? Сомнительно. Скорее собирается не нарушить клятву. Но это и мне нужно, так что, какие уж тут возражения.

— Ты не передумала, Тэрэса? — интересуется Яргард с виду равнодушно, но во взгляде появляется опасный огонёк.

Он стоит передо мной, весь такой величественный в коричневом камзоле, чёрных штанах, высоких сапогах, со всеми этими эффектными штуками, которым я даже названия не знаю, и выглядит, как мечта толкиенистки.

Или те об эльфах мечтают? Неа, такие брутально-симпатичные короли явно лучше.

— Не передумала. Но у меня появилось одно условие. — нужно было ещё вчера его озвучить, но я с ходу не сообразила.

— Какое? — сужаются голубые глаза. Кое-кто явно ждёт подвоха.

— Незначительное. Я выполню то, что обещала. Если при этом будете присутствовать только вы.

Подбор книги