Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я купаюсь в его откровенности, которая смывает все мои сомнения, упиваюсь его чувствами, не спеша давать им определения, надеясь услышать его собственные."
"— Ты говоришь, что не догадываешься, почему я злюсь. А мне, кажется, ты лукавишь, Нэлли. Догадываешься и знаешь. — улыбается он и прижимается своим лбом к моему.
Может быть. Но не сознаюсь ни за что. Мои уши ничем от ушей других женщин не отличаются. Им хочется признаний.
— Ты хочешь услышать это, я прав? Тебе нужна моя капитуляция?
Эм, не то чтобы, но… Хотя, кому я вру? Хочу, конечно.
— Я ничего от тебя не требую, Яр. — произношу шепотом.
— Знаю, маленькая. Именно это меня и злит в числе прочего. Единственная женщина, которой я хочу дать всё, что имею, делает вид, что ничего от меня не ждёт. Но это же меня в тебе и восхищает. Ты отдаёшь, ничего не требуя взамен, любишь, не обязывая своим чувством.
Я задерживаю дыхание, а он вместо договорить, целует мои приоткрытые губы, нежно скользя языком между ними. Нет, ну так нечестно! Сдержать разочарованный стон не получается, как я не стараюсь.
— Я люблю тебя, нетерпеливая моя. Чувствуешь, Нэлли?
Его эмоции опаляют меня, наполняют душу трепетом и щемящей радостью, заставляя сердце сжиматься в груди и трепыхаться безумной птицей. На глаза наворачиваются слёзы и я пытаюсь увернуться от столь пристального внимания, чтобы скрыть это, но кто бы мне позволил.
— Ну что ты? Я так плохо это сказал, что без слёз невозможно слушать? — со смешинками в голубых глазах интересуется бессердечный мой муж.
— Нет. — всхлипываю я. — Ты нарочно это сделал?
— Что именно? — вскидывает Яр брови.
— Ничего… Просто вынул мою душу и вывернул наизнанку, прежде чем сказать такое! Я… я же сейчас… не могу сдержаться. — признаюсь, зажмурив глаза. И чего он довольный такой?
— На то и был расчёт. — лукаво произносит Яр, целует меня в уголочек губ и приказывает. — Не сдерживайся, Нэлли. Будь со мной так же честна, как я сейчас с тобой. И скажи-ка мне вот что.