Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — смотрю на совсем юную девчонку, изобразив подобие приветливой улыбки, ибо нечего народ своим траурно-злобным видом пугать.

— Скажите пожалуйста, мой отец уже отправился с его величеством в Северную провинцию? Он не ночевал дома так был занят, и я… я не успела с ним поговорить. А мне очень-очень нужно! Это важно! — тараторит, заламывая руки, забыв даже про положенный реверанс.

Сначала я не могу понять, о ком она спрашивает, а потом, наконец, вспоминаю, где уже слышала фамилию Шаньерг. Значит, это трепетное создание и есть дочь Советника? А ещё сестра магистра.

— Да, графиня. Ваш отец уже отправился. Насколько мне известно, ещё ночью.

В ответ на мои слова, девушка нервно закусывает губу и в огромных шоколадных глазищах собираются слёзы. О нет, нет! Не надо рыдать, иначе и я тоже заплачу за компанию.

— Что нибудь случилось? — спрашиваю, прежде чем успеваю себя остановить.

— Нет, нет. Всё в порядке. — уверяет меня шатеночка, понуро опустив голову. — Благодарю вас, что уделили мне внимание.

Вот прямо сейчас мне не хочется вникать ни в чьи дела, но девчонка выглядит такой несчастной, что невольно просыпается моя совесть.

В конце концов, чужие проблемы могут отвлечь меня от ноющей боли, что тисками сковывает грудь, мешая нормально дышать. А поплакать в подушку я и потом успею.

— Леди Шаньерг, приглашаю вас составить мне компанию за завтраком. — не терпящим возражений тоном, произношу я.

Она вздрагивает, вскидывает на меня удивлённые очи и тут же приседает в реверансе.

— Это честь для меня, ваше величество.

И мы продолжаем путь в мои покои. Теперь уже втроём. Надеюсь, больше никто мне не встретится в такую рань. Чтобы не молчать и не думать, я принимаюсь расспрашивать Янису о том, как и где она живёт. Знаю, что некоторые фрейлины предпочитают во дворце даже обитать, а не только служить. Девушка, смущаясь рассказывает, что отец был категорически против, чтобы его младшая дочь переезжала сюда. Отлично его понимаю, нечего ребёнку в этом гадюшнике лишний раз оставаться.

— Батюшка считает, что пример некоторых леди при дворе, может пагубно сказаться на моём… характере и поведении. — краснея, делится со мной фрейлина и я понимающе хмыкаю. Интересно, как герцог свой нежный цветочек вообще в фрейлины отпустил?

— Уверена, что ты достаточно здравомыслящая девушка, чтобы не идти по стопам других. Но и отца твоего можно понять. Он переживает. — пожимаю я плечами, когда мы останавливаемся у моей двери.

— Вы правы, ваше величество.

Подбор книги