Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Супругов тянет друг к другу, их возбуждает близость друг друга, но не более того. Это не есть что-то непреодолимое. Иначе я бы уже давно сошёл с ума.

— А как же… как же мы? Почему стоит вам оказаться рядом и… я теряю голову?

— А ты уверена, что это не твоё собственное желание, Нэлли? — вкрадчиво шепчет он мне на ухо.

Ой-ой-ой. От этого голоса и хриплых интонаций по телу бегут мурашки, а щёки мгновенно вспыхивают предательским румянцем. Молодец, Нэлли! Так держать! Выдавай сексибуке все свои секреты и как сильно ты его хочешь! Ага, щазсс!

— Я ни в чём не уверена и это больше всего меня пугает.

 — из груди вырывается вздох.

За окном кареты перестают мелькать дома, и некоторое время мы едем в темноте, притом явно поднимаясь вгору. Куда он меня везёт, интересно?

— Я уже поняла, что эта связь неразрывна. Я не смогу родить никому, кроме вас. Мы не можем убить друг друга. И притяжение между нами искусственно завышенно. Это всё? Или есть ещё что-то? — озвучиваю я то, что мне уже известно.

— Нет, ты всё правильно перечислила.

 — хмыкает король.

— И никаких других навязанных чувств друг к другу? — недоверчиво переспрашиваю я.

— Нет. И даже похоть можно контролировать, если не видеться. — старается подсластить пилюлю Яргард. — Все чувства, которые у тебя… или у меня могут появиться, будут настоящие.

Ну что ж, хоть какое-то облегчение. Надеюсь, он меня не обманывает. Очень надеюсь.

Время идёт. За окошком снова появляются огни, и я с интересом наклоняюсь к стеклу, отчего Яргарду приходится разомкнуть объятия.

Карета замедляет ход и моему взору предстаёт странное квадратное здание с одной высоченной башней. Подъездная дорожка освещена фонарями, и мне отлично видно и серую кладку каменных стен, и стрельчатые окна, и массивные резные двери, к которым ведут каменные ступеньки.

— Что это? — оглядываюсь я на своего спутника.

— Сейчас увидишь. — загадочно улыбается он.

Карета замирает и через минуту дверцу распахивает подоспевший лакей. Яргард выходит первый и сам подаёт мне руку, помогая спуститься.

Оказавшись на твёрдой земле, я тут же оглядываюсь вокруг. Прохладный ветер треплет мои волосы и бросает пряди в глаза, но даже это не мешает мне насладиться видом. Король привёз меня на какой-то холм у подножия которого и раскинулся сказочно прекрасный город.

— Лоррая ещё прекрасней, если смотреть на неё с башни. Пойдём. — обнимает меня за талию Яргард и увлекает к двери.

Лоррая? Это город? И что значит с башни.

Подбор книги