Красная королева (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Это, ваше королевское величество, деревня, приписанная к Малому Шанизу, — капитан давал пояснения, пока мой палец бродил по карте.
— Значит, первым делом мы поедем туда.
— Как скажете, ваше величество.
Деревня оказалась не так уж и мала: больше ста дворов. Для меня это была первая встреча с реальными, живыми людьми не из дворца. Конечно, отдельных людей, вроде того же мэтра Корета, я изредка видела. Но здесь навстречу королевскому экипажу из домов высыпали даже не горожане, а те самые крестьяне, которые существовали где-то там, на просторах страны, кормили корону, но при этом даже не имели собственной гильдии или иной защиты.
Не знаю, так ли должны выглядеть жители благополучной деревни, но они не казались ни сытыми, ни слишком счастливыми. Все подряд падали на колени и упирались лбом в землю, как в какой-нибудь страшноватой сказке. Карету остановили возле деревенского колодца, от которого дома слегка отступали в стороны. Здесь образовалось что-то вроде микроплощади. Капитан распахнул мне дверцу, и я тихонько сказала ему: «Найдите старосту».
Минут через пять, пока длилось неловкое молчание, двое солдат вывели откуда-то из-за кареты немолодого мужчину, который смотрел на меня со страхом, пытаясь сгорбиться и съежиться.
— Как тебя зовут?
Староста то ли недослышал, то ли от волнения не понял вопрос и продолжал тупо смотреть на меня. Солдат, недолго думая, треснул его по затылку так, что селянин сделал еще два шага в мою сторону, и довольно раздраженно приказал:
— Отвечай, как тебя зовут! Сама королева спрашивает!
Насмерть перепуганный крестьянин бухнулся на колени и уткнулся лбом в землю.
— Капитан Ханси, почему ваши солдаты позволяют себе распускать руки? В чем виноват этот селянин? Разве я приказывала кого-то бить?
Лицо капитана пошло багровыми пятнами и он, извиняясь, пробормотал:
— Ваше королевское величество, я примерно накажу его, обещаю.
— Просто отправьте его нести службу в другое место и замените кем-то посообразительнее.