Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— начала она, но Феликс тут же приложил палец к её губам и увёл в глубину их ""комнаты"". Учитывая отсутствие дверей, о личном пространстве речи не шло, но стены по бокам хотя бы частично скрывали их от посторонних глаз.

— Тсс… — оглянувшись по сторонам и убедившись, что за ними никто не наблюдает, он провёл девушку в самый угол. — Я сказал кочевникам, что ты моя сестра и что тебе семнадцать лет. Меня зовут Дамиан, а тебя — Лия.

Баронесса не отводила от него взгляда, страх в её эмоциях улёгся, сменившись недоумением.

— Зачем вы… ты это сказал? — прошептала она.

Её послушное поведение, то, как она стояла рядом с ним, покорно подчиняясь его рукам, вызывало в Феликсе тёмное удовлетворение. Это давало ему иллюзию контроля над ней.

— Иначе бы тебя запытали, изнасиловали или выкинули в пустошь. Когда тебя привезли, нам сказали, что ты помогла сбежать одному из пленников, и судя по их реакции, это был очень важный пленник. Я убедил их, что ты не могла этого сделать, что ты была с нами, просто раньше очнулась и скорее всего просто попалась на глаза этому пленнику.

Эллия молча слушала его, а после небольшой паузы кивнула, как будто все происходящее было абсолютно нормально. Как будто эти слова не вызвали бы ужас у любой благородной леди. Она никогда не жаловалась, не искала себе оправданий, всегда думала о следующих шагах. Такие качества были редки даже для мужчин, а подобных женщин он и вовсе не встречал.

Частично поэтому он решил сделать её своей фавориткой.

— Спасибо… Значит, вы уже… ты уже знаешь, что здесь не только кочевники?

Ее эмоции сейчас по большей части состояли из любопытства и нервозности, она отчаянно хотела узнать больше.

Кроме того, она была рада его видеть, в ней отчётливо чувствовались радость и облегчение.

Чувствовать такие эмоции от женщины было так освежающе. Она искренне переживала о нем.

— Да, я знаю об этом. И иностранцев довольно много, они были бывшими узниками этого места. Но откуда об этом знаешь ты? Только не говори мне, что ты на самом деле помогла сбежать этому пленнику, Эллия?.

. Лия.

Хорошо, что сейчас их никто не слышал, нужно привыкать называть друг друга вымышленными именами.

— Можете называть меня Элли, — предложила девушка, но тут же поморщилась. — Можешь.

Феликс хотел бы думать, что это было знаком расположения к нему, но так баронессу называла половина дворца, потому что Эллии просто не нравилось ее полное имя.

— Нет… я буду называть тебя Лия. Пока.

Подбор книги