Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эллия Торнхар, точнее, форсадит, который она пронесла, убил этого человека, и именно это позволило всем освободиться. Баронесса провела в той части тюрьмы почти час, одна. Позднее, мы не смогли найти средство, которым управлялись наши ошейники, до появления спасательного отряда вместе с магом земли. Джоэл смог отыскать панель управления на глубине почти десяти метров, но она была повреждена до невозможности использования. Все компоненты были испорчены… водой. Но не это удивило меня больше всего. Я никогда не забуду чувства, которое испытал, когда ступил на тот внутренний дворик.

Умирающая пустыня исчезла. Каждый свободный клочок земли был покрыт цветущей небесно-голубой вербеной.

Оказывается, такой сильный всплеск моей силы не прошел бесследно. Но откуда мне было знать об этом? У меня нет учителей и даже учебников.

— К чему вы ведёте, Ваша Светлость? — осторожно спросила баронесса Элзи, то и дело косясь на меня. Многие из присутствующих уже начали складывать два и два.

Громкий голос герцога раздался в абсолютной тишине зала, навсегда разделяя мою жизнь на ""до"" и ""после"":

— Я требую проверки Эллии Торнхар на наличие дара воды.

13.4

Ну вот и всё. Он произнёс это, вызвав громкий гомон среди присутствующих. Кто-то утверждал, что это невозможно, что маги воды давно потеряли свой дар. Кто-то считал, что его истории про предка Хораса Тенбрайка — лишь глупая выдумка. Однако были и те, кто утверждали, что это многое объясняет, включая моё чудесное спасение в пустоши после того, как Алек заказал моё убийство, и то, что я полностью зарядила источник.

— Вам есть что сказать в ответ, Эллия Торнхар? — взволнованно поинтересовалась баронесса Элзи.

— Миледи Торнхар не обязана... — начал было король, но я его перебила:"

"— А какой в этом смысл, Ваша Милость? Мои слова ничего не изменят. Герцог Тенбрайк выдвинул своё предположение, основанное на никому не известной легенде. Артефакт для проверки дара покажет, прав ли он, — я встала со своего места и нервно прошлась рядом.

Я не смотрела на Феликса, хотя тот факт, что я перебила его, был скандальным.

Мой разум метался, пытаясь просчитать варианты будущего. Слуга уже нёс артефакт для проверки дара. Вероятность того, что он не покажет наличие у меня дара воды, конечно, была, но я на это не рассчитывала.

А после... никто не отпустит меня в империю. Жалела ли я, что не приняла таласское гражданство раньше? Ни секунды. Потому что я поняла, что император тоже догадался, что я маг воды. А его я вообще не знаю.

Подбор книги