Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Почувствовав его горячую руку на своей спине я вздрогнула и посмотрела на Феликса - он совершенно точно не был равнодушен. Напряжение между нами можно было резать ножом."

"— Я не думаю, что это хорошая идея, — прошептала я, хотя никто нас не слышал из-за громкости музыки. - Ты никогда не танцевал с молодыми аристократками, и я всегда считала это мудрым решением.

— Я тоже рад тебя видеть, Элли. Я рад, что ты в порядке, — тепло отозвался Феликс. — ты для меня особая молодая аристократка, я думал, ты уже поняла это.

— И я бы хотела, чтобы никто никогда не узнал, что ты считаешь меня особенной, если ты забыл. Ты только недавно объявил о помолвке с принцессой, вряд ли такое внимание уместно.

— Только сегодня. Ты будешь единственной женщиной, которую будут награждать, поэтому не переживай об этом. Я не заметил, чтобы внимание принца тебя настолько задело, а ведь он пригласил тебя на первый танец.

К этому моменту танец потребовал короткой смены партнёра, и теперь я танцевала с мужчиной среднего возраста, который страдал от одышки но оказался очень интересным собеседником — именно он курировал учёных, которые сейчас должны были исследовать те детали из форсадита, из которых собирали искусственный источник.

Когда моим партнёром по танцу вновь оказался Феликс, я уже забыла, о чём мы до этого разговаривали.

— Я так привык к тому, что вижу тебя каждое утро, что эти дни показались мне пыткой, — прошептал он мне в ухо, когда элемент танца позволил это.

— Мы же уже обсудили, что между нами ничего больше не может быть, — сердито ответила я.

— Давай помолчим до конца танца.

— Твоё желание закон, — улыбнулся король и действительно замолчал, но одного его присутствия было достаточно для того, чтобы я нервничала, поэтому каждую смену партнёра я воспринимала как передышку.

После третьего танца, наконец, началась торжественная часть, в которой награждались командиры отдельных групп, участвующих в спасении, а также тот, кто курировал медиков. Людей вызывали по имени и перечисляли их вклад в операцию.

Мне еще вчера сообщили о том, что награда тех, кто участвовал в мятеже, будет непропорционально выше, мы рисковали своими жизнями с очень маленьким шансом на успех и это не было нашей работой. Нас назовут только в самом конце.

Имя баронессы Торнхар было торжественно объявлено только через два часа, и я вышла вперёд, присев перед Феликсом в реверансе.

— Баронесса Эллия Торнхар является примером великой смелости и честности.

Подбор книги