Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Можно вас на минуту? — сквозь арку ко мне приближался Эдмун Тенбрайк, член совета лордов и один из самых влиятельных людей в королевстве Валлед.

1.3

Эдмун Тенбрайк предложил мне бокал вина, и мы проследовали в главный зал, где пары танцевали уже третий танец. Филиппа и Августо сейчас общались с его родителями, а также Феликсом Вторым. Лица всех участников этого разговора, кроме короля, были напряжены, как будто им было неловко или страшно.

— Я слышал, что вы скоро отправитесь в четвертую экспедицию, — начал издалека герцог, на что я кивнула.

— Я могу вам чем-то помочь, Ваша Светлость? — решила не ходить вокруг да около."

"Герцог вздохнул и сделал большой глоток из своего бокала.

— Оливер возвращается через несколько недель, — наконец начал он. — Я надеюсь, что время сумело залечить вашу обиду.

Я хмыкнула, не стесняясь.

После ритуала король, наконец, озвучил наказание для рода Тенбрайк за неуважение к воле монарха. Хотя среди обычных людей это назвали наказанием за измену.

В первую очередь, род Тенбрайк наказывался огромным штрафом, который в восемь раз превышал тот, который выдали Доротее за такой же поступок.

Я посчитала это почти справедливым — доходы герцогства были куда больше наших. Штраф, данный Тенбрайкам, все равно был почти незаметным по сравнению с нашим первым долгом короне, тем, что нам выписали за халатность при передаче источника.

Также отец Оливера отлучался от двора до конца года, ему запрещалась любая связь с членами совета лордов, что, я думаю, было очень болезненно для герцога.

Совет лордов мог одобрить и продвинуть ту или иную реформу голосованием, и советом правили коалиции. Герцог Тенбрайк имел самую сильную из них, всегда оказываясь в большинстве.

Последним было наказание для Оливера, которое меня очень удивило. Оливера отправляли на год в рыбацкую деревню, запретив использовать деньги семьи или титул. Маркиз должен был жить жизнью обычного рыбака в течение года, сам зарабатывать себе на жизнь и отзываться на имя простолюдина.

Я никогда раньше не слышала, чтобы кто-то из знати наказывался подобным образом.

Наказание было озвучено в очень узком кругу и не просочилось в газеты, но пропажу Оливера в столице заметили все. Тем не менее, большая часть людей считали, что его просто отправили в очень дальнее поместье, отлучив от двора, также как Доротею.

Год пребывания Оливера в рыбацкой деревне почти истек, значит скоро маркиз вернётся в столицу…

— Вы прекрасно знаете, что я не обижена, Ваша Светлость.