Эйси Такер — «Измена. Истинная генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Истинная генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Истинная генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
читаются отдельно – Смириться с изменой и молчать? – шокировано шепчу я. – Именно, – сурово отзывается дракон. – Жена обязана беспрекословно выполнять мои требования. – А разве ты ничем не обязан мне? – Я недостаточно тебе дал?! Ты обеспечена всем, о чем можно мечтать! Что еще ты хочешь? – Любви, – смаргиваю горячие слезы. – Любви, – зло усмехается Рейгар. – На такое у нас не было уговора. – Но истинность… – Любовь и истинность никак не связаны. Мы вместе только потому, что ты способна родить мне наследника... Дракон не отпустит меня. А если не подчинюсь, то заберет нашего сына, о котором он еще не знает. Но я найду выход любой ценой! #измена #истинная_пара #властный_дракон #беременная_героиня #ХЭ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Из-за чего? – интересуюсь я и замечаю необычайной красоты цветок, стоящий в вазе по центру стола. – Ой, откуда он? Я никогда раньше не видела таких цветов.

Тянусь к цветку с почти прозрачными бледно-розовыми лепестками и втягиваю его легкий, едва уловимый аромат.

– А это результат моей бессонницы, – усмехается Рейгар. – Эти цветы растут лишь на далеком горном лугу к востоку. Из-за прозрачности лепестков их почти не видно, они сливаются с травой. Но если нежно прикоснуться к лепесткам, то они наполняются ярко-разовым цветом, а аромат цветка усиливается настолько, что даже немного пьянит, – рассказывает он и демонстрирует преображение, осторожно поглаживая лепестки кончиками пальцев.

– А думал ночью о тебе, Лина, и вспомнил про этот цветок. Захотел подарить его тебе.

– Удивительно, – завороженно произношу я, глядя на порозовевшие лепестки, и вновь вдыхаю аромат цветка, который на сей раз настолько сладок и притягателен, что, действительно, голова идет кругом. – Спасибо, Рейгар. Я в восторге.

– Мне приятно, что смог тебя немного порадовать, – мягко произносит он, тогда как я привычно снимаю с шеи артефакт, чтобы проверить еду.

– Я уже все проверил, можешь приступать к завтраку.

– Хорошо, – киваю и кладу в тарелку ароматный творожный кекс. – Выходит, из-за меня ты не спал этой ночью?"

"– Не из-за тебя, а из-за мыслей о тебе, – с лукавой ухмылкой отвечает Рейгар, и мне не удается сдержать улыбки. – А еще думал о том, что сказать маме при встрече.

– Вот как. И что придумал?

– Ничего вразумительного, – однобоко усмехается он и добавляет: – Решил, что просто поеду к ней, а там уж… Не знаю, может, что-то придет на ум.

– А ты не думай, – пожимаю плечами. – Просто слушай свое сердце и говори то, что оно тебе подскажет.

– Хорошо, так и сделаю, – улыбается Рейгар.

– Так ты сегодня хочешь поехать? Нам с Рэнли собираться?

– Да, сегодня. Но если ты не против, то я хотел бы поехать сам. Хочу поговорить с ней наедине.

– Конечно, – мотаю головой. – Ты прав, вам нужно побыть вдвоем.

– А потом можем поехать все вместе. Завтра, например.

– Хорошая мысль. Завтра и поедем, – соглашаюсь я.

После завтрака Рейгар помогает мне встать из-за стола и обнимает меня за талию.

– Спасибо за чудесное утро, – шепчет он и целует меня в щеку. – Сейчас мне нужно уехать по делам, затем я поеду к маме. А вечером надеюсь увидеться с тобой.

– Хорошо, – смущенно улыбаюсь. – Сегодня тебя будет ждать сюрприз.

– Вот как? – изумленно изгибает он бровь.