Василиса Усова — «Его нежеланная графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его нежеланная графиня читать онлайн

Обложка книги Его нежеланная графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У замужней аристократки ровно столько свободы, сколько позволит муж. И если супруг не желал этого брака, то на многое рассчитывать не приходится.Так что же делать – смириться со своей участью? Или вступить в борьбу и устроить графу «веселую» жизнь за его несговорчивость? Выбор очевиден. Тем более, есть прекрасный союзник в лице его дочери.Только вот у девочки имеются свои планы, о которых ни отец, ни мачеха пока не подозревают…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хм… Ну в первую очередь, надо хорошенько смазать петли и замок. Чтобы иметь возможность проникать к супругу быстро и бесшумно.

Зачем?

Ну точно не для того, чтобы коварно забраться в чужую постель. Покушаться на целомудренность мужа девушка не собиралась. Однако в ее ситуации никаким преимуществом пренебрегать нельзя.

Еще раз оглядев спальню графа, Алес вернулась назад и старательно заперла за собой дверь. Вот так. Будто ничего и не было. Сам ключ она спрятала в углу под ковром. Пусть пока полежит. Учитывая, как «старательно» тут делают уборку, едва ли кто-то его найдет в ближайшие несколько лет.

Глава 11

Он должен понять…

Сказать, что служанки пришли от шпилек в восторг, это ничего не сказать. Забыв про порядок и строгие правила, они пищали, словно голодные цыплята, впервые дорвавшиеся до пшена.

— … ой-ой, какая же красота! Спасибо, ваше сиятельство, спасибо!

— … о-ох, такое чудо даже в руки боязно взять.

— … никогда такого не видела…

Одна девица даже расплакалась от переизбытка чувств. Хотя казалось бы, обычные шпильки с маленькими цветами на конце.

Украшение, которое может сделать любая шестиклассница. Но едва ли на нее это произведет такое же впечатление.

Впрочем, примерно на такой эффект Алесия и рассчитывала. Ей нужно было расположить к себе служанок, и своей цели она достигла сполна. Девицы теперь смотрели на нее, как на самую настоящую благодетельницу.

Вторая порция благодарностей досталась Лианне. И, кажется, впервые в жизни девочка была искренне тронута.

— Алесия… — шептала она, следуя за мачехой по коридору.

— Почему, раздав шпильки, я чувствую себя гораздо более счастливой, чем если бы оставила их у себя?

— Потому что ты впечатлительное создание с очень отзывчивым сердцем. — чуть улыбнувшись, поддразнила ее девушка.

Лия, однако, отнеслась к ее словам очень серьезно.

— … впечатлительное создание… — пробормотала она себе под нос. — Наверное, так и есть. Но я очень рада, что мы подарили служанкам эти цветы. Мне теперь так хорошо на душе, что хочется петь и немного танцевать!

— Прямо здесь?

Девочка покачала головой.

— Ну нет. Я же понимаю, что нужно быть серьезной и более сдержанной.

— Кто тебе сказал такую глупость? — фыркнула Алесия. Настроение было хорошим и у нее.

— Мой от… — начала Лианна и громко взвизгнула, когда мачеха вдруг ухватила ее за руки и прокрутила вокруг себя. — А-а-а! Алес, прекрати! Это же несолидно!

— Зато весело!

— Но ведь… — девочка снова завизжала, когда Алес прокрутила ее еще раз.

Подбор книги