Василиса Усова — «Его нежеланная графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его нежеланная графиня читать онлайн

Обложка книги Его нежеланная графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У замужней аристократки ровно столько свободы, сколько позволит муж. И если супруг не желал этого брака, то на многое рассчитывать не приходится.Так что же делать – смириться со своей участью? Или вступить в борьбу и устроить графу «веселую» жизнь за его несговорчивость? Выбор очевиден. Тем более, есть прекрасный союзник в лице его дочери.Только вот у девочки имеются свои планы, о которых ни отец, ни мачеха пока не подозревают…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И обернулась с самым невозмутимым выражением лица, на какое только была способна.

— Вы гарантируете?

— Что?

— Вы гарантируете, что этот человек и правда не станет больше докучать мне своим навязчивым вниманием, глупыми записками и как-либо еще? Что ж, рада, что вы хотя бы на это способны.

Кажется, ей второй раз удалось ввести Арельса в замешательство. Тот моргнул. Прочистил горло. А потом произнес банальнейшую из фраз.

— На что?

— Способны защитить меня от чужих посягательств. Уж не знаю, что там себе вообразил виконт, но повода я ему точно не давала.

Нортман пристально вгляделся в лицо жены, пытаясь понять, насколько правдивы ее слова.

— И вам даже не интересна его дальнейшая судьба?

Алес помедлила. Вообще-то, было интересно. И хотелось верить, что парень, несмотря на свое скотское поведение остался жив. Пусть лучше его маленькие бумеранги кармы подпинывают каждый день. Но в то же время, не стоило показывать заинтересованности, которую супруг, по всей видимости, от нее ждет.

— Если честно, то нет.

Однако вижу, что вам очень хочется рассказать. Поэтому можете поделиться… Вы его убили?

— Если бы я его убил, то в свете многие начали бы доискиваться до причин. А мне не нужны скандалы, связанные с моей семьей. — хмуро отозвался мужчина, уже жалея, что начал этот разговор. — Я лишь убедил графа Сомертона, отправить сына в одну из самых дальних провинций. Но если виконт появится в столице, ему несдобровать.

— Ммм… Что ж, теперь, когда вы облегчили душу, я могу уйти? Или желаете еще что-нибудь рассказать о судьбе не интересующих меня людей?

Алесия посмотрела на мужа сверху вниз.

Однако тот лишь махнул рукой, будто отгоняя назойливую мушку, и отвернулся.

Больше им не о чем было говорить.

* * *И все же, вынужденная изоляция серьезно действовала на нервы. Не зная, куда себя деть, девушка попыталась вновь сосредоточиться на записях. Но ничего дельного на ум не приходило. К тому же, у нее скопился уже целый чемодан заметок. Только какой в них смысл, если под рукой нет ни одного мастера?

А для того, чтобы мастерить самой, нужны материалы.

И минимальный набор инструментов.

Так ничего и не написав, Алесия отложила кисть и встала из-за стола. Сделав круг по комнате, она остановилась у окна и некоторое время смотрела на поблекшие деревья и кусты. Еще не желтые, но уже готовые к увяданию.

Так странно думать, что всего год назад она жила одной целью — отомстить барону Кьярти. И хорошо знала, как это сделать. А сейчас… да, она тоже знает, чего хочет.

Подбор книги