Его нежеланная графиня читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Наконец, когда рассказ подошел к концу, девочка тихо перевела дух. А потом, в ее глазах вдруг зажглись едва заметные огоньки.
— Ох, Алесия. Это все так ужасно. И мне тебя очень, очень жаль. Правда…
Алес прищурилась. Что-то в интонации падчерицы заставило ее насторожиться.
— Но?
Виконтесса слегка смутилась.
— Но ведь это так романтично… — шепнула она. — Раз отец захотел сам о тебе позаботиться, значит… Значит ему не все равно?
Девушка едва удержалась от смешка. Пожалуй, лет в тринадцать она тоже умела видеть романтику там, где ее нет.
Однако Лианна, ухватившись за свою идею, пришла в чрезвычайное волнение.
— Он же мог просто поручить тебя служанке, но не стал!
— Лия, это еще ни о чем не говорит. Может, просто…
— А он извинился?
— Нет.
Восторженные огоньки на миг угасли. Девочка ненадолго задумалась.
— Наверное… просто забыл. Но я думаю, что отец очень, очень сожалеет. А ты на него не злишься?
Алес подавила тяжелый вздох. Пожалуй, пора заканчивать этот бессмысленный диалог. Если у нее с Арельсом и есть в чем-то взаимность, так это в том, что им обоим друг на друга плевать.
— Не злюсь. И, кстати…
Падчерица просияла, будто услышала что-то очень приятное.
— Вот! Я бы на Мореса тоже не злилась бы в такой ситуации. А если бы он еще извинился и лично обработал раны, то я… я просто умерла бы от счастья!
Алесия только хмыкнула про себя.
— А если бы это был Джер?
— Его я бы двинула дверью в ответ. — отрезала Лианна. — Раза два.
— А потом все равно умерла бы от счастья? — поддела ее девушка, не скрывая иронии.
Лия рассмеялась.
— Ну вот зачем ты так все выворачиваешь. Я же серьезно!
— Я тоже. — улыбнулась Алес. — Кстати, ты так и не сказала, зачем пришла?
* * *Обсуждение исторических хроник затянулось до самого ужина. Алесии оставалось только мысленно похвалить себя за то, что успела зимой прочитать пару книг на эту тему.
К счастью, Лианну волновала не сама история, а так называемый исторический антураж. Одежда, манеры. Насчет второго Алес просветить ее не могла. Что же касалось первого пункта, тут пригодились бы фамильные портреты. Особенно старые.
Увы… все они хранились в Арельсхолме.