Василиса Усова — «Его нежеланная графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его нежеланная графиня читать онлайн

Обложка книги Его нежеланная графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У замужней аристократки ровно столько свободы, сколько позволит муж. И если супруг не желал этого брака, то на многое рассчитывать не приходится.Так что же делать – смириться со своей участью? Или вступить в борьбу и устроить графу «веселую» жизнь за его несговорчивость? Выбор очевиден. Тем более, есть прекрасный союзник в лице его дочери.Только вот у девочки имеются свои планы, о которых ни отец, ни мачеха пока не подозревают…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще бы! Граф Бартон — перспективный молодой человек, состоятельный, хорошо воспитанный, неглупый, и вдруг решил жениться на какой-то монастырской учительнице. Хотя мог выбрать более подходящую леди из достойной семьи.

Особенно возмущался герцог Рельс, чьи планы удачно пристроить племянницу пошли прахом. Правда на свадьбу герцог все же явился. И теперь, стоя буквально за спинами Арельсов, активно обсуждал происходящее с одной из пожилых дам.

— … да-да, я сперва тоже не поверил. Учительница! — донесся до Алесии громкий шепот.

— Ни приданного, ни связей. Жаль, что граф предпочел смазливое личико доводам разума. Не хочу, конечно, оскорбить будущую леди Бартон, но ее происхождение…

Нортман, почувствовав, как шевельнулась жена, отвлекся от происходящего у алтаря и повернулся к говорившим.

— Девиц низкого происхождения не берут на воспитание в монастырь. — произнес он тихо. Но так увесисто, что возразить никто не решился.

Алес, чуть сжав его локоть, тоже решила ставить свои «пять копеек». В конце концов, быть выше слухов — это конечно хорошо.

Но почему бы не подкинуть сплетникам немного пищи для размышлений?

— Пару лет назад, эйса Кэрин спасла моему брату жизнь. Ее благородство и самоотверженность произвели на Лайона такое сильное впечатление, что он просто уже не мог думать ни о ком другом. Однако ему пришлось целых два года добиваться благорасположения и согласия на брак.

— О-о-о…

— Только прошу, ваша светлость, пусть это останется между нами. Будущая леди Бартон крайне скромна и очень огорчится, если узнает, что я проговорилась.

Герцог Рельс, польщенный доверием, активно закивал. Что же касается его собеседницы — та незаметно растворилась в толпе. Пока с нее тоже не взяли слово. И Алесия не сомневалась, что уже к вечеру история обрастет множеством романтических подробностей.

А учитывая тягу людей к сказкам, завтра все уже и думать забудут, как не одобряли этот брак. Более того, наверняка найдутся те, кто объявят, что граф Бартон просто не имел права жениться на другой.

На этот раз, Нортман не стал вмешиваться. Лишь искоса взглянул на жену и улыбнулся одними уголками губ.

Наконец, церемония подошла к концу. Священнослужитель объявил молодых мужем и женой. Загудели голоса. Алесия, не дожидаясь, пока ее подхватит потоком людей, первой приблизилась к новобрачным.

Поцеловала в щеку Кэрин, обняла брата.

— Поздравляю, вы замечательная пара и… — от трогательности момента и переизбытка эмоций защипало глаза.

— И мы очень за вас рады.