Василиса Усова — «Его нежеланная графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его нежеланная графиня читать онлайн

Обложка книги Его нежеланная графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У замужней аристократки ровно столько свободы, сколько позволит муж. И если супруг не желал этого брака, то на многое рассчитывать не приходится.Так что же делать – смириться со своей участью? Или вступить в борьбу и устроить графу «веселую» жизнь за его несговорчивость? Выбор очевиден. Тем более, есть прекрасный союзник в лице его дочери.Только вот у девочки имеются свои планы, о которых ни отец, ни мачеха пока не подозревают…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Прости, дядюшка, но свою дочь я никому не отдам.

— Да, ты и правда очень изменился. Но если что, помни, ты всегда можешь на меня рассчитывать.

— Спасибо, дядюшка.

На этот раз, Эгар пробыл в столице совсем недолго. Решил какие-то старые дела и поспешил обратно, на свой остров. А ближе к осеннему сезону, в лачуге вдруг появился старый Ормс. Хотя тогда он еще не был старым, в свои сорок с чем-то лет.

Увидеть соседа Нортман ожидал меньше всего.

— Вас прислал мой отец, ваше сиятельство?

Граф Ормс медленно кивнул, стараясь не смотреть на убогое убранство.

— Хотел бы, явился сюда сам.

— Вы же знаете, виконт, при его гордости…

— Гордость есть и у меня. Я могу предложить вам травяной отвар, развлечь легкой беседой, но не собираюсь обсуждать с вами семейные дела.

— При вашем происхождении, вступить в ряды обычной стражи… Почему вы не пришли хотя бы ко мне?

— Потому что не нуждаюсь ни в няньках, ни в наставлениях.

Ормс только усмехнулся себе под нос.

— В вас говорит юность и горячая кровь. Но подумайте о дочери.

Благородная леди не должна расти в… кхм…

— Пока эту благородную леди все устраивает. А к тому возрасту, когда она начнет понимать больше, я уже достаточно продвинусь по службе, чтобы…

— Не продвинетесь. — сухо перебил его Ормс. — Ваша выходка недавно стала известна Его Величеству. И он вами очень недоволен. Если сын может пойти против собственного отца, то что ему помешает выступить против короля? Вы подаете другим очень дурной пример.

— Выступить против Его Величества мне не позволит честь! Но если в рядах стражи мне ничего не добиться, значит, придумаю что-то еще.

В первую очередь, я защищаю свою дочь!

Ормс окинул собеседника изучающим взглядом, потом вздохнул.

— Если вы пока не готовы примириться с отцом, могу предложить вам другой путь. Вступите в королевскую гвардию, принесите полную присягу и, надеюсь, на некоторое время это смягчит королевский гнев.

— Хотите, чтобы я отправился на поклон к отцу, ради необходимых рекомендаций?

— За вас поручусь я.

— И что же вы хотите взамен? У меня нет ничего, кроме собственного слова."

"Вместо ответа Ормс кивнул в дальний угол, где маленькая девочка самозабвенно грызла деревянный кубик. Нортман качнул головой.

— Нет. Я не стану расплачиваться дочерью за свою карьеру.

— Поручиться за вас может лишь тот, кто хоть немного состоит с вами в родстве. Если обручить вашу дочь с моим сыном… вы же слышали, что осенью у меня родился сын? То рекомендации смог бы дать я.

Подбор книги