Ольга Шах — «Вдова на выданье (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вдова на выданье (СИ) читать онлайн

Автор: Ольга Шах
Обложка книги Вдова на выданье (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Нет, ну что за невезение! Меня отравили в моём мире, дав прожить совсем немного в любящей семье. Но и получив второй шанс на жизнь, меня и в этом мире пытаются убить. Ну, уж нет! Несмотря на то, что я получила в наследство слабое, неприспособленное для жизни тело, я смогу выжить и добиться успеха в новой жизни. Ведь я дочь Бориса Климова, а не босяка какого-нибудь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дело в том, что мы с Агатой только что закончили отмывать ту комнату, где будут располагаться на ночь мастера. Правда, Малия попыталась было вякнуть, что этим людям не по чину ночевать в комнате, где когда-то жили мои родители, но мне было искренне наплевать – там сохранились плотные гардины, которые не дадут холоду проникнуть в комнату. Кроме того, там был камин. И к этому времени уже прибыл заказанный мною воз дров. Мужчины даже успели его сложить в сарай, который я заметила утром. Что ж, по крайней мере, эту ночь мы проведём в тепле.

Глава 17

Эту ночь я твёрдо решила провести без тёплого платья и лосин, раз уж нам выпало счастье, и окна моей спальни оказались застеклёнными. Кроме того, мы с девчонками даже успели частично выбросить мусор и сломанную мебель из комнаты, но устали при этом… так что, я обтёрлась влажной губкой, не имея моральных сил на то, чтобы полноценно принять ванну, и упала без задних ног. Если честно, то я думаю, что уснула раньше, нежели моя голова упала на подушку.

Во сне мне чудилось что-то тревожное. По крайней мере, мне снились какие-то громкие звуки, тревожные голоса, и даже испуганные восклицания. Затем, мне стала сниться и вовсе какая-то белиберда, и я почувствовала, как кто-то дёргает меня за плечо.

- Госпожа, проснитесь, госпожа Катерина! – голос Агаты звучал нервно, и я поняла, что это уже не сон.

- Что случилось? – как сомнамбула, я села на кровати и открыла глаза.

- Те люди, охранники ваши, они воров поймали в усадьбе! – округлив глаза от испуга, прошептала Агата.

Я резко подскочила, ещё не до конца избавившись ото сна, и принялась бестолково метаться по комнате в поисках домашней обуви и тёплого домашнего халата. Наконец, с помощью горничной, искомое обнаружилось, и я поспешила вниз под причитания Агаты:

- Да прилично ли это, госпожа Катерина? Тем более, что у нас мужчины в доме, и они не являются вашими родственниками?

Я спешила вниз, стараясь просто не упасть в темноте, путаясь в полах халата.

О каких нарушениях норм приличия может идти речь, когда я закутана в этот халат по самые уши? И даже, если бы было иначе – нас тут только что «обнести» пытались, а я должна сначала совершить утренний туалет? Глупость какая!

Внизу, в холле столпились люди. Оказывается, что воры – это именно те люди, которые с интересом смотрели за нашим приездом в Телфорд прошлым вечером. Они были связаны, и теперь сидели на полу с непонимающим видом.

Подбор книги