Андрей Юрьевич Орлов — «Бастард Императора. Том 7 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастард Императора. Том 7 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бастард Императора. Том 7 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Можешь отыскать все места обитания якудзы или хотя бы их примерное расположение?

— Да, смогу. Тебе срочно? — Аврора куда-то явно торопилась.

— Как сможешь, но желательно быстрее.

— Хорошо, тогда в скором времени пришлю тебе всё, что удалось найти, — в телефоне послышались гудки.

Вот и поговорили, как говорится."

"Ближе к полудню мы услышали знакомый голос, который начал уже раздражать.

В воротах показалась бабка и тот самый мужчина страж порядка. Я даже вышел из комнаты, чтобы понаблюдать за тем, что сейчас произойдёт.

Старуха с колючим взглядом смотрела на приближающуюся к ним Изуми. Изуми слегка склонила голову перед стражем порядка, здороваясь с ним.

— И так, дамы, — страж порядка посмотрел на старуху и женщину. — Вы не урегулировали конфликт ранее?

Бунко Маэда посмотрела на него и веско ответила:

— Нет! Я так и не дождалась обещанных денег.

— Госпожа Аматэру? — мужчина посмотрел на Изуми.

— Уважаемый, — ответила она ему. — Прежде, чем я отдам деньги, я бы хотела, чтобы вы засвидетельствовали расписку лично и внесли в протокол.

Тот кивнул и посмотрел на старуху.

Бунко что-то проворчала, но всё же протянула ему нужную бумагу.

Мужчина внимательно её осмотрел, затем нахмурился, повертел в руках и нахмурился ещё сильнее.

— Чего вы ждёте, господин⁈ — старуха посмотрела на него. — Давайте уже поскорее закончим это дело!

Я отчётливо услышал, как страж порядка заскрипел зубами, а затем он огласил:

— Уважаемая Изуми Аматэру, вы должны Бунко Маэда семь йен.

Прошу… вас оплатить, дабы на вас не был наложен арест на имущество или же… тюремное заключение.

Я засмеялся в голос, видя реакцию всех троих. Это именно то, что я и ждал. Подумать только, вроде бы мелкая пакость, а так весело.

Они втроём посмотрели на меня удивлённо, особенно Изуми.

— К-как семь йен? Господин, вы что, потворствуете им? — залепетала Бунко. — Отдайте мне немедленно расписку! Иначе у вас будут проблемы!

Мужчина с мрачным лицом передал ей бумажку.

Старуха что-то забубнила, а Изуми вновь посмотрела на меня. Подмигнул ей.

— Вы осознаёте, что творите, Бунко Маэда? — мужчина посмотрел на неё.

— Я… я ничего не понимаю, — старуха растерянно посмотрела на Изуми. — Что ты натворила, предательница⁈

Женщина в ответ подняла голову вверх, смотря на неё сверху вниз. Я вновь улыбнулся.

— Бунко Маэда, — вновь обратился к ней мужчина.

Подбор книги