Андрей Юрьевич Орлов — «Бастард Императора. Том 7 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастард Императора. Том 7 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бастард Императора. Том 7 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен… Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир… Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всё же аристократы остаются аристократами навсегда, даже когда на грани упадка их Род. Хочет воспользоваться этим «дружеским» положением. Но она теперь хотя бы решила не сидеть, а попробовать сделать хоть что-то."

"— Можешь не отвечать, — ответила она мне улыбкой. — Спасибо, что выслушал. Твоих людей мы поселим в другие комнаты, ты не против?

Я кивнул. Изуми ещё раз улыбнулась, встала и вышла.

* * *Ночью опять услышал звуки снаружи. Выглянув, увидел Химе. Девушка вновь носилась вокруг манекена, нанося удар за ударом копьём, только теперь у неё это получалось в разы элегантнее и эффективнее.

Словно танцуя, она скользила вокруг своего «противника» и даже выполняла разные прыжки, уворачиваясь от невидимых ударов.

Выдохнувшись, девушка встала ровно и посмотрела на меня, часто дыша.

Я вышел из своей комнаты, спустился по лестнице и подошёл к ней.

— Не получается, — выдохнула Химе. — Мне словно чего-то не хватает.

— Техники, — улыбнулся, подходя ближе.

— Техники? — девушка посмотрела на копьё в своей руке.

 — Видимо, да.

Она помолчала, а затем спросила:

— А вы… можете меня научить?

— Научить — нет. Показать — да, — ответил я. — Завтра я покину этот дом. У меня есть свои дела, поэтому мне придётся уйти. Так что, как и сказал, могу лишь показать.

— Я согласна и просто на показать! — выпалила она.

— Хорошо, — призвал копьё и прикрыл глаза, прокручивая в голове все возможные техники, которые успел изучить.

Подобрав нужные движения, начал двигаться, не открывая глаз, вокруг манекена, нанося удар за ударом.

Когда открыл глаза, увидел восторженный взгляд Химе.

Я начал повторять движения уже медленнее, а она пыталась их повторить. Вот только сколько бы раз не делала, продолжала сбиваться на мелочах.

— Не получается, — Химе села на траву, тяжело дыша. — Видимо… я бездарность.

Я лишь покачал головой. Тут скорее дело в той программе, которую я ей задал. Немного подумав, предложил:

— Есть у меня один способ, но он… тактильный.

— Тактильный? — удивилась она.

— Да, — кивнул. — Мне нужно будет тебя обнять сзади и направлять.

Девушка задумалась.

— Это поможет мне запомнить эту технику? — Химе поднялась.

— Шанс выше, — ответил я. — Я сам впервые это попробую.

— Тогда я готова!

Она создала копьё и повернулась ко мне спиной. Химе начала тяжело дышать, когда я её обнял, касаясь руками её рук. И мне в целом понятна причина, но сейчас я её немного встряхну…

Я направил молнию сквозь свои руки по её телу. Она замерла и её тело стало гораздо пластичнее.

Подбор книги