Бертрис Смолл — «Залог страсти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Залог страсти читать онлайн

Обложка книги Залог страсти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слишком многие люди, большинство из которых виновны в убийстве Риччо, обладают властью. Они безжалостны, и им ничего не стоит убить ребенка.

– Но в жилах короля течет кровь и Морея.

– Можно подумать, родство когда-нибудь останавливало узурпатора, – сухо заметила Анабелла.

– Он убережет ребенка, – настаивал Ангус.

Но на границе по-прежнему было неспокойно, тем более что Гамильтоны разжигали огонь распри своими неустанными попытками восстановить Марию Стюарт на троне.

Сразу после побега в Англию Марию поселили в замке Карлайл, потом перевели в замок Болтон.

Оба были расположены к северу от Йоркшира. После вердикта, вынесенного в Хэмптон-Корте, королеву перевезли в замок Тербери, негостеприимную каменную громаду, расположенную дальше к югу, в Стаффордшире. Окруженный болотами, он был холодным и неуютным, однако это не мешало защитникам Марии планировать ее побег. Но сначала нужно было проложить маршруты для гонцов.

Молодой человек по имени Уильям Гамильтон приехал в Дун.

Хозяева посчитали его путешественником, который искал приюта на границе. Но вечером он отвел Ангуса в сторону и попросил помощи.

– У нас есть несколько маршрутов для гонцов, перевозящих письма из Шотландии в Англию и обратно. Но те, кто пытается помешать нам, не обратят внимания на западный маршрут, – пояснил он.

Озноб пробежал по спине Анабеллы, когда она услышала все это.

– И куда спешат ваши посланцы, мастер Гамильтон? – спросил граф.

– Они – средство связи с нашими сообщниками, которые даже сейчас в Англии готовят побег королевы.

Мы приехали в Дун по двум причинам: уединенность этого места и тот факт, что в вашей жене течет кровь Гамильтонов. Не можете же вы отказать в помощи ее родственникам?

– Могу и откажу! – отрезал Ангус. – Вы потерпели поражение и все же продолжаете мутить воду в Шотландии. На троне сидит король. Сын бывшей королевы. Постоянная война между партией короля и партией королевы только разжигает смуту на границе. Это необходимо прекратить, но все будет продолжаться, пока такие люди, как вы, станут упорствовать в своей глупости.

– Мне говорили, что вы не принимаете ничью сторону и стоите за Шотландию, – вздохнул Уильям.

– Так и есть, – согласился Ангус. – И на шотландском троне есть король.

– За которым стоит граф Морей.

– А если бы вместо Морея там стоял Гамильтон, было бы меньше проблем? – усмехнулся Ангус. – Фергюссоны из Дуна соблюдают шотландские законы.

Подбор книги