Вечный любовник читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Тебя когда-нибудь брал мужчина? Ответь на вопрос!
Ее прекрасный голос стал выше, в нем слышался страх:
— Да. Да, у меня был… любовник.
Его охватило разочарование. А за ним пришло облегчение.
Учитывая обстоятельства, он не был уверен, что готов встретить свою единственную прямо сейчас.
Даже если она и не была его судьбой, в ней было что-то необычное… что-то особенное.
Что-то, что должно было принадлежать ему.
* * *Мэри глубоко вздохнула, когда давление на ее горло ослабло.
Будь осторожна в своих желаниях, сказала она себя, вспоминая, как она жаждала иметь мужчину, который был бы покорен ею.
Боже, она не ожидала, что это произойдет вот так. Она была совершенно потрясена. Мужским телом, прижимающимся к ней. Обещанием секса, идущим от него. Смертоносной силой, которую он мог применить, если бы решил снова сжать ее шею.
— Скажи мне, где ты живешь, — сказал мужчина.
Когда она не ответила, он снова начал двигать бедрами, мощная эрекция терлась об нее, вжимаясь в живот.
Мэри закрыла глаза, старясь не представлять себе, каково это было бы, если бы он был внутри нее.
Его голова наклонилась, и губы скользнули по ее шее. Прижались к ней.
— Где ты живешь?
Она почувствовала теплый, влажный толчок. Боже, это был его язык. Он пробежался по ее горлу.
— В конец концов, ты ответишь на вопрос, — прошептал он. — Но не торопись. Я сейчас никуда не спешу.
Его бедра на секунду отодвинулись от нее, затем вернулись, когда его нога скользнула между ее ног, прижавшись к ее естеству. Рука соскользнула с шеи вниз, остановившись между грудей.
— Твое сердце так быстро бьется, Мэри.
— Это потому что я напугана.
— Ты чувствуешь не только страх. Почему бы тебе не проверить, где находятся твои руки?
Черт, они были прямо на его бицепсах. Сжимая, притягивая ближе. Ногти впивались в его кожу.
Когда она отпустила его, он нахмурился.
— Нет, мне нравится. Не останавливайся.
Внезапно дверь за ними распахнулась.
— Мэри? С тобой все в поряд… О, Боже мой, — Бэлла смолкла.
Мэри обхватила себя руками, когда мужчина повернулся и посмотрел на Бэллу.
— Твоя подруга волнуется за тебя, — мягко сказал он. — Скажи ей, что не стоит этого делать.
Мэри попыталась освободиться, но не удивилась, когда он легко пресек эту нелепую попытку.
— У меня есть идея, — пробормотала она. — Давай, ты отпустишь меня, и тогда мне даже не придется ее переубеждать.
В холле раздался сухой мужской голос.