Дж. Р. Уорд — «Вечный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вечный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Вечный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она надеялась, что тот, кто купит это место, будет любить его не меньше, чем она.

Войдя в дом, она почувствовала прохладный сквозняк в гостиной: окно над раковиной в кухне было приподнято на несколько дюймов. Закрывая его, она решила, что, вероятно, Ви открыл его, когда приходил устанавливать сигнализацию до того, как она съехала. Потом она отправилась наверх, чтобы взять «Эмбиен».[109] Прежде чем уйти, она задержалась около задней двери и посмотрела во двор. Поверхность бассейна была покрыта плотным слоем желтых листьев.

Бледная луговая трава колыхалась от легкого ветерка…

В доме у Бэллы что-то сверкнуло.

Ее интуиция забила тревогу.

— Бутч, ты не возражаешь, если мы сходим проверить это?

— Ни за что. Мне нужно доставить тебя домой.

Она подвинула дверную створку.

— Мэри, там небезопасно.

— Это дом Бэллы. В течение светового дня там не может ничего двигаться. Пошли.

— Ты можешь позвонить ей из машины.

— Я позвоню отсюда. — Через мгновение она повесила трубку и направилась к двери. — Не отвечает.

Я иду туда.

— Черта с два, ты… Мэри, подожди! Боже, не заставляй меня перекидывать тебя через плечо и уносить отсюда.

— Если ты выкинешь что-то подобное, я расскажу Рейджу, что ты дотрагивался до меня.

Взгляд Бутча вспыхнул.

— Боже, ты так же хороша в манипулировании, как и он

— Не совсем. Но я учусь. Так ты идешь со мной или я иду одна?

Он смачно выругался и достал пистолет.

— Не нравится мне это.

— Точно подмечено. Послушай, мы просто удостоверимся, что с ней все в порядке.

Это займет не больше десяти минут.

Пока они шагали через луг, Бутч внимательно оглядывал местность. Когда они подошли ближе, она увидела, как французская дверь раскачивается на ветру, ловя в стекла отблески заходящего солнца.

— Держись ближе ко мне, хорошо? — Сказал Бутч, когда они ступили на газон.

Дверь снова распахнулась.

— О, черт, — пробормотал он.

Латунный замок был разломан, несколько стекол разбиты.

Они осторожно вошли внутрь.

— О, Боже мой, — выдохнула Мэри.

По кухне были разбросаны стулья, рядом валялись разбитые тарелки, чашки и сломанная лампа.

На полу виднелись ожоги и какое-то черное, похожее на чернила вещество.

Когда она наклонилась, чтобы лучше рассмотреть маслянистые пятна, Бутч сказал:

— Не подходи близко этой штуке. Это кровь лессера.

Она закрыла глаза. Те твари из парка забрали Бэллу.

— Ее спальня в подвале? — Спросил он.

— Так она говорила.

Они спустились вниз и обнаружили широко распахнутые двери ее комнаты.

Подбор книги