Марьяна Брай — «Увидимся в Новом Свете»: читать онлайн бесплатно полную версию

Увидимся в Новом Свете читать онлайн

Обложка книги Увидимся в Новом Свете
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мы с подругой вместе с самого детства, и ее ум всегда дополняли моя находчивость и безрассудность. Но когда вместо "того" света я попала в Новый свет, с его трудностями и опасностями, мне бы очень пригодились ее знания. История попаданок в Новом свете. Исторический подтекст. Времена освоения новых земель. Приключения, находчивость, и конечно бытовое историческое фэнтези. Острый язык, любовь и ситуации, из которых наши женщины выходят с высоко поднятой головой. Где наша не пропадала? Нет! Где наша не выживала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне казалось, что как только мы с Клер окажемся так далеко друг от друга, что-то случиться, и мы потеряемся навсегда, но я заставляла себя думать в ином русле. Жизнь дала нам шанс быть вместе, но ее условия не позволяют быть ежедневно рядом.

– Думаю, в течение этой длинной дороги ты откроешь мне свою тайну, Элиза, – начал Бернард, как только наш форт остался позади.

– Думаю, стоит это сделать тогда, когда мы вернемся, иначе, ты просто бросишь меня еще по пути в Плимут, посчитав сумасшедшей.

– Даже не надейся, я столько лет искал девушку, хоть отдаленно похожую на тебя! И сейчас думаю, что бы могло меня действительно от тебя оттолкнуть, но в голову не приходит ни одного варианта.

– Ты веришь в то, что наши души переселяются?

– Никогда не думал об этом, но увидев, как ты дерешься, могу предположить, что ты была мужчиной в прошлой жизни, – хохотнул Бернард.

– Нет, я была женщиной!

– И ты это помнишь?

– Да, каждый день своей жизни.

– И где же ты жила?

– Вернее спросить в каком времени, Бернард, – начала я издалека, посматривая на его реакцию.

– Я тебя не понимаю, дорогая. Можно как-то доступнее рассказать?

– Представь, что ты был в будущем, и знаешь, что произойдет через год, через сто или триста лет…

– Ты знаешь, что будет через триста лет?

– И через четыреста, Бернард.

Его глаза стали большими и круглыми. Он долго молчал, пытаясь не напугать меня вопросами, а я искала ответы на случай, если он действительно примет меня за умалишенную.

На одной из остановок на ночь мы скрывались от дождя в наспех сделанном шалаше.

Бернард притянул меня к себе, накрыл нас шкурой, и осторожно спросил:

– Ты хочешь сказать, что вы с Клер из будущего?

– Да, Бернард, но в это сложно поверить. Мы жили не в Америке.

– Расскажи мне как вы сюда попали? А самое главное – не потеряешься ли ты? А вдруг вы вернетесь обратно?

– Я не знаю, как это работает, Бернард…

– Ты хочешь попасть обратно?

– Уже нет. Мы с Клер полюбили это место. Оно само выбрало нас, и теперь здесь наш дом. У Клер скоро будет ребенок.

Это еще одна привязка.

– Мне сложно в это поверить, но, если это правда, я не переживу потерю.

– Я здесь, и живу одним днем. Конечно, мы стараемся сделать быт лучше, удобнее, мы стремимся к переменам, но никто не знает, что нас ждет.

– Ты боишься привыкнуть ко мне? – серьезно спросил он и прижал меня к себе.

– Боюсь, но, по-моему, это уже произошло, – ответила я и расслабилась, принимая его объятия.

Глава 71

Всю дорогу я рассказывала Бернарду нашу историю.

Подбор книги