Увидимся в Новом Свете читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Девушки собрали еды, мы упаковали все в наши рюкзаки, и вышли по нашей стороне реки в сторону будущей Канады.
Несмотря на болота, которые приходилось обходить, на валежник, который, скорее всего, нам придется разбирать на обратном пути, мы шли с отличным настроением, а я с огромной радостью от скорой встречи с Клер.
Очень большой плот мы увидели вечером с возвышения, где уже практически заканчивалось озеро. К нему с берега тянулись веревки. Людей мы не видели, но радость от скорой встречи придавала сил идти быстрее, не обращая внимания на усталость.
– Стой, – услышали мы знакомый голос Малкольма из темноты.
– Это мы, Малкольм, это мы, – бросилась я в темноту, откуда раздался голос, и из-за куста вышел наш мальчик, что за это время как будто вытянулся, похудел.
– Что вы здесь делаете? Сквонто услышал треск, и велел проверить, вот он и пошутил надо мной, скорее всего, знал, что это вы, иначе, не расселся бы там спокойно. Идемте, скорее, мы покажем вам все.
– В темноте вы много не покажете, дорогой, – еле успевали мы за ним, но через несколько минут вышли к костру, вокруг которого сидели люди, что были для нас теперь самым дорогим – они стали нашей семьей, нашей опорой, нашими друзьями и нашей единственной надеждой на выживание.
Скорее всего, мы были для них тем же, и это грело еще больше. Клер дремала, положив голову на колени Сквонто, Барбара и Малышка перешептывались, Бернард обсуждал что-то с Джейкобом.
– Я привел к вам несколько лосей, – начал было Малкольм.
– Да, я так и сказал, что там либо лоси, либо наши леди, которых мы услышали еще засветло, – смеялся Сквонто.
– Да ты что, Сквонто, почему ты не сказал, что слышал их? – подскочила Клер, и с разбегу обняла меня.
– Злой у тебя мужчина, дорогая, – язвительно заметила я, и засмеялась, боясь повернуть голову к Бернарду.
– Нет, это не злость, это чтобы вы научились уже ходить по лесу. Вас могли поймать индейцы, которые услышали вас от самого Монреаля, – продолжал смеяться индеец, пока все обнимались и шумно радовались встрече.
– У нас все получилось, Элиза, – услышала я в какофонии голосов слова Бернарда.
– Я очень рада, и рада, что вы все целы и здоровы. С горы мы видели плот. Как вы его притащили против течения? – решила уйти от разговора с Бернардом я."
"– Две лошадиные силы и несколько наших, – ответила Элиза.
– Тяжело? – переспросили девушки, что пришли со мной, и сейчас слушали рассказ о пути от Малышки.