Сидни Шелдон — «Утро, день, ночь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Утро, день, ночь читать онлайн

Обложка книги Утро, день, ночь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обстоятельства смерти одного из богатейших людей Америки, Гарри Стенфорда, весьма подозрительны… однако трех его законных детей заботит отнюдь не это.Куда важнее то, что в завещании упомянута еще и никому не известная незаконная дочь миллионера. Она уже приехала в фамильное имение, чтобы предъявить права на свою долю наследства – долю, которую братья и сестра вовсе не намерены отдавать ей просто так…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Одной она мне не по карману, но вдвоем…

Джулия улыбнулась.

– Почему нет? – Она скрестила пальцы. – Если я получу работу.

– Обязательно получишь! – заверила ее Салли.

«Возможно, это мой шанс, – думала Джулия по пути к зданию, где размещалась фирма «Питерс, Истман и Толкин». – Первый шаг в светлое будущее. А будущее – это не только работа. Я буду работать у архитекторов. Мечтателей, которые строят голубые города, создают красоту из камня, стали, стекла. Может, я сама начну изучать архитектуру, чтобы помочь им обращать мечты в реальность».

"

"Фирма располагалась в знававшем лучшие времена административном здании на бульваре Любви. Джулия поднялась на третий этаж, вышла из кабины, нашла поцарапанную деревянную дверь с табличкой: «ПИТЕРС, ИСТМАН И ТОЛКИН. АРХИТЕКТОРЫ». Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, открыла дверь и переступила порог. Трое мужчин, ожидавших Джулию в приемной, оглядели ее с головы до ног.

– Вы пришли наниматься в секретари? – спросил один, лысый.

– Да, сэр.

– Я Эл Питерс, – представился он.

– Боб Истман, – подал голос второй, с волосами, забранными в конский хвост.

– Макс Толкин. – Третьего отличал толстый живот.

Всем им было лет по сорок с небольшим.

– Как мы понимаем, секретарем вы раньше не работали, – продолжил Эл Питерс.

– Нет, сэр, – ответила Джулия и тут же добавила: – Но учусь я быстро. К тому же я очень трудолюбива. – Она решила не упоминать о том, что думает со временем стать архитектором. С этим можно подождать, сначала надо получить место.

– Хорошо, мы вас возьмем, – подал голос Боб Истман. – И посмотрим, что из этого выйдет.

Джулию охватила радость.

– Большое вам спасибо! Вы не пожалеете…

– Насчет жалованья, – перебил ее Макс Толкин. – К сожалению, новичкам платить много мы не можем…

– Ничего страшного, – вырвалось у Джулии. – Я…

– Триста долларов в неделю. – Теперь ее перебил Эл Питерс.

Действительно немного. Но Джулия для себя уже все решила.

– Я согласна.

Они переглянулись, разом заулыбались.

– Отлично! – воскликнул Питерс. – Позвольте показать вам наши владения.

Экскурсия заняла лишь несколько секунд. Маленькая приемная и три комнаты, обставленные мебелью, которая могла попасть сюда лишь со складов Армии спасения. Туалет в конце коридора. Все трое были архитекторами, но Эл Питерс вел деловые переговоры, Боб Истман находил клиентов, а Макс Толкин курировал строительство.

– Вы будете работать на нас всех, – предупредил ее Питерс.

– Прекрасно.

Подбор книги