Джулия Куинн — «Точно как на небесах»: читать онлайн бесплатно полную версию

Точно как на небесах читать онлайн

Обложка книги Точно как на небесах
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чем могут заняться благонравная светская девица и лучший друг ее старшего брата?Пережить худший концерт в истории Англии? Да.Разделить пополам шоколадный торт? Да.Влюбиться друг в друга? Ни за что!Нет, Гонория Смайт-Смит вовсе не мечтает о Маркусе. И конечно же, Маркус Холройд думать не думает о Гонории. Разве это любовь?Это – страстная любовь. Неистовая любовь. Потрясающая любовь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У нее просто не было сил терпеть все это. Ей не хотелось видеть Маркуса. Ей не хотелось видеть Дейзи, Айрис, свою мать, мистера Бриджертона, попивающего лимонад и мило беседующего со старшей сестрицей Фелисити Федерингтон. Ей не хотелось видеть решительно никого.

– Куда ты идешь? – требовательно спросил Маркус.

Он не вправе ничего требовать! А она вправе идти, куда ей заблагорассудится.

Гонория молча развернулась и, не оглядываясь, вышла из зала.

Тысяча чертей!

Маркусу хотелось немедленно устремиться вслед за Гонорией, но это выглядело бы более чем скандально.

Их ссора не осталась незамеченной. За ними наблюдали по крайней мере два человека. Колин Бриджертон – с ухмылкой – и леди Данбери – с чрезвычайно значительным и всезнающим видом. Обычно Маркус не придавал значения выражению лица престарелой графини, однако на сей раз у него возникло смутное подозрение, что именно она каким-то образом поставила его в такое неприятное положение.

Ну а когда невыносимый мистер Бриджертон в издевательском салюте поднял свою перебинтованную конечность, Маркус решил, что с него хватит, и вышел вон через те же двери, что и Гонория.

Пусть сплетники катятся ко всем чертям. Если его поведение кажется кому-то компрометирующим Гонорию, пусть требуют, чтобы он на ней женился.

Он заранее согласен.

Последовательно заглянув в сад, в салон, в музыкальную комнату, в библиотеку и даже на кухню, он в конце концов обнаружил Гонорию в ее спальне. А как иначе? Слава Богу, он провел достаточно времени в Уинстед-Хаусе и прекрасно знал, где находятся личные апартаменты здешних обитателей.

"

"– Маркус! – ахнула она, увидев его. – Что ты здесь делаешь?

– Что ты вытворяешь? – начал он, прямо скажем, не слишком удачно.

– Что я вытворяю? – Она резко села на кровати. – Что вытворяешь ты?

– Я не убегал с приема, чтобы забиться в дальний угол.

– Это не прием. Это музыкальный вечер.

– Но это твой музыкальный вечер.

– И я буду забиваться в угол, когда захочу, – проворчала она.

– Что?

– Ничего. – Она скрестила руки на груди.

– Ты не должен здесь находиться.

Он саркастически махнул рукой:

– О, неужели? Она посмотрела сначала на его руку, потом на лицо.

– Ну и как это понимать?

– Ты совсем недавно провела чуть ли не целую неделю в моей спальне.

– Ты был едва живой!

Разумный аргумент. Только Маркус не был готов принять его во внимание.

– Теперь слушай, – сказал он, переходя к по-настоящему важной теме. – Я действовал в твоих интересах, когда попросил Бриджертона уйти.

Подбор книги