Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Ваше Величество, рано или поздно кузен всё равно попадет к нам в руки. Если, конечно, останется жив.

– Я всегда восхищался твоим хладнокровием, Брюс… – Вильгельм обнял генерала за плечи. – Не знаю, смог бы я так поступить…

Эджертон промолчал, опустив голову. На душе было тяжело и муторно, словно он обманывал не только короля, но и самого себя…

* * *Я испытала облегчение, когда праздник закончился. Король вел себя вежливо, но порой в его взгляде, брошенном на меня, загоралось что-то тёмное и опасное.

Всё было окутано какой-то тайной, вкрадчивым напряжением, непониманием и неясными намерениями. Каждый миг, когда взгляд Вильгельма останавливался на мне, казалось, что он пробирался до самых глубин моей души."

"Мы беседовали на отвлечённые темы, но я чувствовала, как мысли короля скользят по другим путям. Я притягивала его, и это не могло меня не настораживать. Но когда пришло время прощаться, Вильгельм выглядел немного отстранённым. Он не изъявил желания увидеть меня снова, никуда не приглашал, лишь поцеловал руку.

– Я провожу вас, леди Карлайл, – генерал Эджертон появился за моей спиной как чёрт из табакерки. – Где ваш слуга?

– Рон уже ждёт, – я жестом подозвала слугу, который в ожидании замер у ворот. – Ваша светлость, вам не стоит утруждать себя…

– Это моя обязанность, – чересчур резко ответил Эджертон. Я не стала больше возражать. Хочет, пусть идет.

Сестра короля надменно кивнула, когда я попрощалась с ней, не удостоив даже взглядом.

– Ваша светлость, надеюсь, вы не задержитесь, – обратилась она к герцогу. – Мне бы хотелось кое-что обсудить с вами.

– Я вернусь, как только провожу леди Карлайл, – холодно ответил он. Лицо Эджертона оставалось непроницаемым. Его тяготит общество принцессы Патриции! В этот момент это было очень заметно.

Мы покинули Изумрудный Луг и медленно пошли между кибитками. Ещё кое-где слышались пьяные голоса, смех и громкий храп. Праздник выдался на славу.

– Отправимся в путь до обеда, – сказал генерал, когда мы подошли к нашей кибитке. – Сразу после получения вами королевской награды.

– Хорошо, – кивнула я. – Мы с утра соберём все свои вещи.

– Охрану я оставлю на ночь. Так будет спокойнее и мне, и вам, – герцог поклонился и быстро пошел обратно, сложив руки за спиной. Какой же тяжёлый человек!

– Пенни, у нас точно всё будет хорошо? – в голосе Рона прозвучали нотки страха.

Подбор книги