Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И что же вам рассказало мое лицо?

– Вы явно что-то хотели ответить на мои слова об уважении к женщинам. Но не стали это делать, думая о последствиях. Вы сомневаетесь в том, что аристократ может быть благороден, – губы сюзерена растянулись в насмешливой улыбке. – И да, вы выражаетесь довольно необычно для тавернщицы. Могу ли я узнать ваше имя?

А король действительно проницательный человек.

– Пенелопа Карлайл, – ответила я. Скрывать свое имя было бы глупо. Да и зачем?

– Карлайл? – брови Его Величества взметнулись вверх.

 – Вы родственница барона Мариеса Карлайла?

– Я его сестра, – мне было интересно наблюдать за тем, как меняется лицо короля. – Дочь покойного барона от второго брака.

– Я безмерно удивлен… Леди Карлайл… – король взял мою руку и прикоснулся к ней губами. – Это приятное знакомство. Должен вам признаться, я наслышан о вас.

– Я даже боюсь предположить, что именно вы слышали. Но, судя по вашей реакции, слухи о моей скромной особе весьма противоречивы, – наверняка король думал, что дочь барона Карлайла с приветом.

– Что бы я ни слышал о вас ранее, сейчас это не имеет никакого значения, – его губы слегка приподнялись в улыбке. Она была таинственной и властной одновременно, очаровательной и настораживающей. Мне вдруг стало понятно, что в этот миг я стала не просто собеседником, а объектом фантазий и ожиданий. Я старалась сохранять спокойствие, но сердце колотилось о ребра с удвоенной силой. Пенни, а ведь это не просто взгляд! Это предвестник перемен, которые готовились пустить корни в моей жизни.

Я не могла предугадать, чем закончится эта встреча, но осознавала, что интерес короля – это начало неведомого пути. И в большинстве случаев этот путь опасен и не сулит ничего хорошего.

– Ваше Величество! Прошу прощения! – к нам подошел спутник сюзерена, который покупал бургеры. – Вам пора. Все ждут.

– Да, конечно, – ответил король, не сводя с меня взгляда. – Леди Карлайл, я приглашаю вас на свой праздник. За вами придет мой человек.

– Благодарю вас, Ваше Величество.

Но я не могу оставить свою кибитку на слугу. Мы ведь приехали заработать денег, – я не собиралась юлить и говорила открыто. – Да и вряд ли мне будет комфортно среди ваших гостей. Я не привыкла к обществу благородных господ.

– Вы можете закрывать торговлю. Ваша таверна одержала победу. И это не моя прихоть, если что, – король улыбнулся. – Я видел количество ленточек. Леди Карлайл, я настаиваю, чтобы вы явились на праздник. Слуга может сопровождать вас.

Подбор книги