Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Можно посмотреть?

– Конечно! Прошу! – генерал отодвинул стул, будто истинный джентльмен. – Не торопитесь, леди Пенелопа.

Он что, считает меня совсем идиоткой?

Я присела, поставила чернильницу на стол и принялась читать первую страницу, сделав такое лицо, будто вижу буквы в первый раз. Потом, бросив на герцога смущенный взгляд, ткнула пальцем в документ. Я водила им по строчкам, прикусив кончик языка и чувствуя, что Эджертон наблюдает за мной. Нотариус же поднял глаза к потолку, с трудом скрывая свое нетерпение.

– Скажите, леди Пенелопа, как вы оформили документы на таверну?

– Просто подписала бумаги и все, – пожала я плечами. – Это нетрудно.

– Да, конечно… – он отвернулся, скрывая улыбку, а потом и вовсе отошел к окну. Как же вас, горделивых самцов, легко обвести вокруг пальца!

Пробежав глазами по написанному, я перевернула несколько листов. Ага! Вот же он! Брачный договор!

– А почему так много бумаг? – я подняла невинные глаза на нотариуса, перевернув листы так, чтобы брачный договор и его копия оказались сверху.

– Это дубликат. У вас ведь тоже должны остаться на руках документы, леди Карлайл, – терпеливо пояснил мужчина. – Все по-честному.

Ну да, конечно! По-честному!

Герцог все так же стоял ко мне спиной, но вот нотариус, как назло, сидел каменным изваянием напротив. Я макнула перо в чернила, потом дернула рукой, и чернильница упала на пол, разбрызгивая свое содержимое.

– Ох! Какая я неуклюжая!

– Ничего, я подниму, – нотариус полез под стол, а герцог лишь бросил на нас раздраженный взгляд через плечо.

Немного волнуясь, я поменяла на заготовленные бумаги, чувствуя, как покалывают кончики пальцев от адреналина.

– Вот. Чернила разлились не все, – из-под стола показалось раскрасневшееся лицо служителя закона. – Можете продолжать.

Я подписала документы, и последний росчерк пера прозвучал как хриплый смешок.

– Ваша светлость.

Эджертон повернулся ко мне. Он уже даже не скрывал превосходства в своем взгляде. Генерал склонился над бумагами и быстро поставил свою подпись на каждом листе.

– Отлично! – облегченно воскликнул нотариус. Он заверил все бумаги печатью и протянул мне второй экземпляр. – Это ваше, леди Карлайл!

Я же, в свою очередь, передала бумаги старому Гудвину, застывшему в дверях, ведущих на кухню. Старик взял их и быстро ретировался.

– Теперь это не леди Карлайл, а леди Эджертон, сэр Титлоу, – произнес герцог, надменно приподняв подбородок. – Она ведь только что вышла замуж.

– Что? – я сделала большие глаза.

Подбор книги