Анастасия Александровна Логинова — «Тайны мадам Дюбуа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны мадам Дюбуа читать онлайн

Обложка книги Тайны мадам Дюбуа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На пароходе в открытом море, в компании десятка незнакомцев легко почувствовать себя не в своей тарелке. Особенно, если ненавистный муж вдруг обнаруживается за бортом с твоим шарфом на шее, а вереница последующих смертей определенно указывает на твою причастность. Случайность? Вряд ли. Но кто станет следующим? И кто все это начал? Многие считают, что очаровательная Лили Дюбуа не очень-то похожа на убитую горем вдову. И они правы. У мадам Дюбуа еще немало тайн.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бесстрастно наблюдая за игрой света на хрустале с виски, он молвил:

– Вы все же допускаете ошибку, господин Вальц: говорите, что некто освободил Шефера в одиночку. Тем не менее кто-то отвлек юнгу, выманив его на лестницу – еще до удара по затылку. Сообщников у Шефера как минимум двое, выходит.

* * *

Я старалась вести себя тихо, однако, едва муж запер за Вальцем, обернулся точно на дверь спальной, приоткрытую на ширину пальца.

– Так и знал, что станешь подслушивать, неугомонная моя.

Я вышла наружу.

Убедилась, что детская плотно закрыта и прильнула к мужу. Кажется, только когда он держал меня в своих объятьях, я чувствовала себя спокойно.

– Тебе удалось поспать хоть немного, – спросил он, перебирая пальцами мои волосы.

– Немного – удалось. – Подняла лицо, чтобы посмотреть в любимые черные глаза и молвила очень тихо, по-русски: – Женя…

Он тотчас приложил палец к моим губам. Поправил на французском:

– Нельзя, Лили, не теперь. Мы должны быть очень осторожны даже меж собою.

Не могу поручиться, что Вальц не подслушивает нынче под дверью.

Я смешалась. А главное, муж не шутил – это точно.

– Прости… – выдохнула я. – Жан, милый, я лишь хотела сказать, что Вальц не прав – и ты не прав, ежели согласен с ним. Это не Шефер подсыпал цианид в бокал. Это глупость какая-то! Зачем ему убивать меня? Да еще и столь надуманным способом! Он с собою пронес на борт этот цианид, по-твоему?

Муж покачал головой:

– Как бы там ни было, исключать этого нельзя: мы ничего не знаем о Шефере.

Я отмахнулась:

– Но главное – я не стала говорить при Вальце, да и вовсе не знаю, как об этом сказать кому-то кроме тебя… Жан, перед смертью мадам Гроссо обратилась ко мне. Она кое-что сказала именно мне, не кому-то другому. Она говорила о книге, которую я должна забрать из ее спальной. Якобы там спрятана фотокарточка.

Муж изумленно приподнял брови. А я набрала в легкие больше воздуха, хоть и не знала, как сказать следующее – еще более важное.

Ибо сама в суматохе осознала это не так давно и до сих пор не была уверена, что мне не почудилось.

Нет, не почудилось. Голос Жанны, я слышала до сих пор.

– Милый, она сказала мне это по-русски. На отличном правильном русском, на таком, как говорят в Петербурге. Пожалуй, на столь чистом языке, я и сама уж говорить не могу… Женя, не посчитай меня обезумевшей, но я думаю, что мадам Гроссо родилась в России.

Подбор книги