Виктория Рейнер — «Строптивая жемчужина Долины лотосов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая жемчужина Долины лотосов читать онлайн

Обложка книги Строптивая жемчужина Долины лотосов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кого-то везут в отпуск в Эмираты, кого-то — в Европу, меня же… перенесли в другой мир! Обратного хода нет, значит, вопреки всему нужно брать свою судьбу в собственные руки. А все, кого это не устраивает, могут идти лесом! Попаданки с Земли нигде не пропадут, заодно и мечты свои осуществят, да-да! А еще дар ценный новому миру преподнесут. А то, что выгоду для себя с этого получат, так, как говорится, ничего личного, это всего лишь бизнес!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Занятно, вот бы с этой леди поближе пообщаться, надо будет как-нибудь найти ее, когда надо мной не будет висеть угроза со стороны деда и лорда дау Андо.

— Кстати, у этой модели есть еще одна функция, — мужчина указал на третий камешек, поменьше остальных. — При активации можно вести запись разговоров на расстоянии четырех метров.

— А изображение он не пишет? — тут же спросила я.

— Знаете, леди ди Шерриан задала мне тот же вопрос, причем теми же словами, — рассмеялся артефактор. — Надо будет вас как-нибудь познакомиться с ней.

— Обязательно, как только разберусь со своими проблемами, постараюсь с ней увидеться, — закивала я.

— К сожалению, сделать запись изображения пока не получается, но я над этим работаю, — покачал он головой.

— Ну и без этого это отличная вещь! — поспешила я успокоить его. — Сколько я вам должна за магофон?

— Если вы согласитесь помогать нам в тестировании этого образца, держать со мной связь и подсказывать, что нуждается в доработке или изменении, ведь нам как магам трудно оценить, как этот аппарат будет работать на неодаренных, думаю, я могу сбросить вам треть стоимости, — улыбнулся мужчина.

 — Четыреста семьдесят золотых. Может, вам тоже какие идеи в голову придут, буду рад услышать их.

— Договорились! — просияла я.

— Отлично! А сейчас мы нажмем вот на этот камень, и теперь магофон невозможно будет украсть или снять с вашей руки без вашего согласия.

Я хотела поблагодарить мастера ди Лоана, но тут мой взгляд упал на часы. Почти семь! Вот это я увлеклась!

Заметив мой взгляд, мужчины тут же засуетились.

— Простите, я бы хотела пообщаться с вами подольше, но я безбожно опаздываю, — огорчилась я. — Мне пора на портальную станцию.

— Конечно-конечно, был рад познакомиться, — по-дружески улыбнулся артефактор. — Будем на связи.

— Я отвезу вас к порталу, — подхватил меня под руку лорд дир Дарссон, и мы покинули вотчину мастера Кервера.

Мужчина тут же кликнул извозчика, и вскоре я уже выходила из кареты возле станции.

— Если вам что-нибудь понадобится, вы всегда можете связаться со мной, — на прощание сказал хозяин салона.

— Спасибо, буду иметь в виду. Всего вам хорошего! — мы распрощались, и я помчалась к кассе.

Пока стояла в очереди, решила протестировать еще раз магофон.

«Мия, слышишь меня? Только не пугайся», — позвала я мысленно.

«Ой, леди Ксения, вы где? Я не вижу вас!» — раздался обеспокоенный голос.

«Не волнуйся, все в порядке, я еще в Лире, но скоро вернусь в Тарбус».

Подбор книги