Строптивая жемчужина Долины лотосов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Попросив служащего позвать хозяина, я отошла к стеллажам, рассматривая товар.
— Леди дау Риканто, — раздался сзади глубокий голос.
Резко развернувшись, я натолкнулась на умный изучающий взгляд.
— Лорд дир Дарссон, хозяин этого заведения, — представился солидный мужчина в возрасте. — Вы хотели побеседовать со мной? Вам повезло, сегодня я как раз проверял работу салона, иначе бы вы меня тут не застали."
"— Приятно познакомиться, — склонила я голову. — Я здесь по рекомендации леди дау Лаурито, — тут же отчиталась я и протянула ему записку.
Лицо моего собеседника мгновенно разгладилось и посветлело. Видимо, эти двое действительно были хорошими друзьями, раз он так отреагировал на мои слова.
Прочитав написанное, хозяин салона перевел задумчивый взгляд на меня.
— Пройдемте в мой кабинет, — предложил он, и мы поднялись на второй этаж, где меня усадили в огромное кресло и вручили горячий чай с пирожными.
Когда чашечка чая была выпита и пирожное оценено по достоинству, лорд перешел к делу:
— Что привело вас ко мне, милая леди?
— Видите ли, я ослушалась родителей и, чтобы не выходить замуж за навязанного ими жениха, на аукционе обзавелась землей и домом, чтобы получить юридическую самостоятельность и больше не зависеть от семьи, — поведала я ему ту же историю, что и его знакомой.
— Давайте посмотрим, что у вас есть, — улыбнулся мужчина. — И примите мое восхищение вашей целеустремленностью и смелостью. Я своей дочери и не думал навязывать нежеланного жениха и в силу моего отрицательного отношения к подобному, и по той причине, что знал — она скорее сбежит из дома, чем выйдет замуж за нелюбимого, — усмехнулся он.
— Спасибо! — потупилась я и, спохватившись, достала из сумки первые две статуэтки.
— Хм, занятно, очень занятно, — рассматривая со всех сторон их, бормотал под нос хозяин салона, а затем нацепил на нос какой-то артефакт, напоминающий странные очки, и стал исследовать предметы более тщательно. — Знаете, это редкие, очень старые вещицы работы самого мэтра Жилетро, и все камни оригинальные, замен еще не было. Я с удовольствием возьму их у вас и уже даже знаю, какому коллекционеру их предложить.