Виктория Рейнер — «Строптивая жемчужина Долины лотосов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая жемчужина Долины лотосов читать онлайн

Обложка книги Строптивая жемчужина Долины лотосов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кого-то везут в отпуск в Эмираты, кого-то — в Европу, меня же… перенесли в другой мир! Обратного хода нет, значит, вопреки всему нужно брать свою судьбу в собственные руки. А все, кого это не устраивает, могут идти лесом! Попаданки с Земли нигде не пропадут, заодно и мечты свои осуществят, да-да! А еще дар ценный новому миру преподнесут. А то, что выгоду для себя с этого получат, так, как говорится, ничего личного, это всего лишь бизнес!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Интересно, а Алексена как отправлялась за покупками — с ограниченной суммой или тоже записывала все купленное на счет деда?

Решив не обращать на его поведение внимания, я уверенно повела всю нашу процессию к следующему ювелиру. Там я обзавелась красивым комплектом из сережек и браслета с изумрудами, а также набрала разных аксессуаров для причесок. И, естественно, записано это было снова на счет дау Райто.

В третьем магазине я не стала сильно наглеть и взяла красивую подвеску и брошь с крупным рубином. Надеюсь, деда не хватит удар после того, как ему пришлют счета.

Теперь я могла выйти в люди так, как подобает внучке лорда, и при этом во всех купленных мной украшениях были довольно крупные камни, так что при необходимости можно было продать все как целиком, так и по частям, чистые камни высокого качества всегда в цене. А если зайдет речь о том, зачем я все это покупала, напомню лорду, что в комнате Алексены я не нашла вообще ничего из украшений, а это мне как бы не по статусу теперь. А если же у меня отберут банковский артефакт и отругают за расточительность, значит, меня обманули насчет того, для чего притащили в этот мир, по крайней мере точно не для того, чтобы сделать наследницей.

Получив купленные драгоценности, я повернулась к двери, но на выходе неожиданно столкнулась с другим посетителем и буквально всем своим естеством почувствовала опасную, хищную ауру, исходящую от него, а Мия рядом испуганно пискнула и вжала голову в плечи. Крепкая мужская рука ухватила меня под локоть, а жесткий взгляд впился в мое лицо.

— Какая встреча! — голос у говорившего был неприятным, почти шипящим, меня даже едва не передернуло от отвращения.

— Простите, мы знакомы? — постаралась как можно приветливее улыбнуться я.

— Занятно, значит, старик дау Райто не обманул, — криво ухмыльнулся мужчина. — Ну что же, так будет еще интереснее.

Он резко отпустил меня, окинув напоследок оценивающим взглядом, а я поспешила выскочить за дверь подальше от этого незнакомца.

Оказавшись на улице, я вопросительно посмотрела на свою помощницу.

«Потом», — беззвучно прошептала она одними губами, и я понятливо кивнула.

Видимо, с этим господином Алексене приходилось сталкиваться раньше, и это знакомство было не из приятных.

Решив отложить выяснение личности этого мужчины на потом, я снова забралась в экипаж, и мы направились в уютный ресторанчик, где провели еще около часа, а затем вернулись в салон за платьями, а уже оттуда поехали к портальной станции.