Виктория Рейнер — «Строптивая жемчужина Долины лотосов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая жемчужина Долины лотосов читать онлайн

Обложка книги Строптивая жемчужина Долины лотосов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кого-то везут в отпуск в Эмираты, кого-то — в Европу, меня же… перенесли в другой мир! Обратного хода нет, значит, вопреки всему нужно брать свою судьбу в собственные руки. А все, кого это не устраивает, могут идти лесом! Попаданки с Земли нигде не пропадут, заодно и мечты свои осуществят, да-да! А еще дар ценный новому миру преподнесут. А то, что выгоду для себя с этого получат, так, как говорится, ничего личного, это всего лишь бизнес!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 55

Проснувшись и приведя себя в порядок, я тщательно нанесла уже ставший привычным грим для выезда из поместья. Не знаю, сколько мы проведем времени в замке, но на всякий случай я положила в свою сумку с пространственным карманом все средства для изменения внешности — мало ли, вдруг задержимся надолго.

Утро выдалось дождливым, как будто сама природа не желала отпускать нас в эту поездку. Подождав несколько часов в надежде, что погода улучшится, мы все же выехали в магической повозке в наш городок, а оттуда перешли в ближайшую к землям рода дау Райто портальную станцию, откуда нужно было ехать еще пару часов до самого замка.

Наш экипаж уже выезжал из города на землях моего бывшего рода, когда Алеханро вдруг уставился расфокусированным взглядом в одну точку и нахмурился, а потом перевел взгляд на меня.

— Глава рода дау Райто скончался полчаса назад. В замок должны были уже сообщить.

— Вот как, значит, все же не перенес дед отката, — может, это и к лучшему, потому что я не думаю, что с его воспитанием из маленького ребенка выросло бы что-то хорошее, а так, может, его мамочка вырастит достойного человека.

К месту назначения мы подъехали часам к пяти дня. Выйдя из экипажа и немного размявшись, мы подошли к высокой каменной ограде и монолитным воротам в ней, и лорд дау Кордо нажал на вмонтированный в стену артефакт. Небольшое окошечко над ним открылось, и оттуда раздался недовольный голос:

— Кто такие?

— Мы к хозяйке, сообщите леди о нашем визите, — спокойно попросил мой жених.

— Не положено! — последовал резкий ответ.

— Что значит не положено? — голос Алехандро мгновенно стал жестким. — Передайте, что приехал архимаг Его Величества лорд дау Кордо.

Раздался скрежет замка и полотно двери по контуру сверкнуло снимаемой защитной магией.

— Не положено, — повторил вышедший из-за периметра ограды крепкий детина внушительной комплекции.

В дверном проеме позади него на секунду мелькнули несколько человек в характерной одежде и с оружием.

— Простите, лорд, леди дау Риканто в трауре и никого не принимает.

Если вы знаете, в ее положении нельзя нервничать, — глядя прямо в глаза моему жениху, пробасил мужчина.

— Мы приехали издалека и хотели бы выразить свое сочувствие и поддержать леди Ауриту, продолжил настаивать Алехандро. — Мы не займем много ее времени, к тому же у меня сообщение от Ее Величества императрицы Ливирии Алессандро.

Хорошо он придумал, теперь-то нас точно должны впустить!

— Прошу прощения, но у меня четкие указания.