Виктория Рейнер — «Строптивая жемчужина Долины лотосов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая жемчужина Долины лотосов читать онлайн

Обложка книги Строптивая жемчужина Долины лотосов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кого-то везут в отпуск в Эмираты, кого-то — в Европу, меня же… перенесли в другой мир! Обратного хода нет, значит, вопреки всему нужно брать свою судьбу в собственные руки. А все, кого это не устраивает, могут идти лесом! Попаданки с Земли нигде не пропадут, заодно и мечты свои осуществят, да-да! А еще дар ценный новому миру преподнесут. А то, что выгоду для себя с этого получат, так, как говорится, ничего личного, это всего лишь бизнес!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ох, и когда ты все успел организовать! — воскликнула я, глядя на красиво сервированный столик с разнообразными блюдами и украшенные огоньками «стены» и «потолок».

— Мне помогла Мия, — признался мужчина. — Как только услышала, что я хочу сделать, сразу помчалась исполнять мою задумку.

— Неудивительно, она вообще у нас девушка романтичная, — улыбнулась я.

Мы присели за столик, и вечер продолжился за неспешной беседой, дегустацией блюд и новых десертов, придуманных нашей кухаркой.

Она время от времени баловала нас и семейными, и новыми рецептами, которые умудрялась где-то узнавать."

"— Я почти закончил с подпиткой, теперь растениям нужно время, чтобы хорошенько усвоить магию, после этого они активно двинутся рост, — начал Алехандро, когда мы закончили с десертами и пересели на небольшой диванчик, переплетя наши пальцы. — Послезавтра я возвращаюсь в столицу, мне уже пришел вызов из магдепартамента.

Я расстроенно вздохнула.

Вот и пришло время, когда нам придется расстаться неизвестно на сколько.

— Я не знаю, как долго буду отсутствовать на этот раз, — подтвердил мои опасения мужчина. — Но я… я очень не хочу уезжать, не прояснив один очень важный для меня вопрос, — явно волнуясь, он вскочил с дивана и пару раз прошелся по беседке, взлохмачивая свои волосы. — Возможно, я спешу, но…

Лорд дау Кордо взял из вазы со стола белый лотос и протянул его мне, раскрывая серединку цветка.

Заинтригованная, я заглянула в бутон. В самой серединке поблескивал красивый браслет, отражая своей поверхностью свет магических огоньков.

— Ксения, ты станешь моей женой? — с надеждой глядя мне в глаза, хриплым голосом спросил Алехандро.

Я ошарашенно смотрела то на него, то на помолвочный браслет, не в силах поверить в происходящее. Неужели он делает мне предложение?!

Ох, кровь прилила к щекам, и меня бросило в жар. Кажется, мечты сбываются!

Наверно, я слишком долго молчала, потому что руки мужчины явно начали подрагивать от волнения, и это привело меня в себя.

— Да… — горло перехватило, и мне пришлось откашляться. — Да, я согласна!

Лицо лорда дау Кордо озарила такая счастливая улыбка, что казалось, в беседке стало намного светлее. Он взял браслет и надел мне на руку.

— А из чего он сделан? — спросила я, рассматривая материал с необычной фактурой и световыми эффектами.