Виктория Рейнер — «Строптивая жемчужина Долины лотосов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая жемчужина Долины лотосов читать онлайн

Обложка книги Строптивая жемчужина Долины лотосов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кого-то везут в отпуск в Эмираты, кого-то — в Европу, меня же… перенесли в другой мир! Обратного хода нет, значит, вопреки всему нужно брать свою судьбу в собственные руки. А все, кого это не устраивает, могут идти лесом! Попаданки с Земли нигде не пропадут, заодно и мечты свои осуществят, да-да! А еще дар ценный новому миру преподнесут. А то, что выгоду для себя с этого получат, так, как говорится, ничего личного, это всего лишь бизнес!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хорошо, я просто не хочу, чтобы потом, когда все узнают, что на мои землях появился ценный ресурс, мне выставили фантастические суммы для выплаты в казну, — последовал согласный кивок. — А еще… мне необходима защита.

— Защита? — удивленно приподняла бровь императрица. — От кого?

— Меня собирались выдать замуж за страшного человека, поэтому я сбежала и вступила в наследство лорда дау Риканто. Но я боюсь, что, как только мой бывший жених и дед узнают, где я сейчас, они просто выкрадут меня и заставят выйти замуж, поскольку я не магичка.

— Простите, но это не так! — воскликнул личный помощник, нахмурившись.

— Что не так? — растерялась я.

— Почему вы считаете, что вы не магичка? — спросил мужчина.

— Меня проверяли артефактом, у меня нет магии, — вздохнула я."

"— Вообще-то, это не так, — мягко возразил маг. — Я вижу ваши потоки. Вы магичка, а магии у вас нет, потому что потоки сильно искорежены и заблокированы. Не представляю, что должно было произойти, чтобы они пришли в такое состояние, но фактически, хоть артефакт и не определяет у вас магию, вы все же магесса, и ваши дети наверняка будут иметь сильный дар, судя по вашему потенциалу.

— А исправить это можно? — с затаенной надеждой спросила я.

— Это нужно узнавать у нашего архимага-целителя, я не специалист в этой области, — развел руками мужчина.

— И тем не менее я все же нижайше прошу юридической защиты от бывшего жениха, он точно не оставит меня в покое, — покачала я головой.

— Хорошо, мы очень заинтересованы в том, чтобы вы продолжали свое дело, леди дау Риканто, и я выражаю вам свою симпатию, — на секунду задумавшись о чем-то, произнесла правительница. — Назовите имя того, от кого вы просите защиты.

— Лорд дау Андо, Ваше Величество, — не веря своему счастью, выдохнула я.

Императрица Ливирия и ее личный маг многозначительно переглянулись.

— Так вы и есть его сбежавшая невеста, леди Алексена дау Райто? — меня снова просканировали от макушки до пяток, глядя с каким-то странным довольством.

Кажется, тут дау Андо не очень привечают.

— Теперь уже леди Ксения дау Риканто, Ваше Величество, — склонила я голову.

— Люблю умных и решительных женщин, — хохотнула моя собеседница. — Расскажите же мне, как вам удалось сбежать? Родовой замок дау Райто это ведь настоящая крепость, а вас перед свадьбой наверняка охраняли как зеницу ока.

Подбор книги