Джудит Макнот — «Само совершенство. Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Само совершенство. Том 2 читать онлайн

Обложка книги Само совершенство. Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что чувствует один из самих богатых, красивых, талантливых и популярных актеров Голливуда, если в один страшный день он теряет все и, обвиненный в гнусном убийстве, оказывается в тюрьме? Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А потом я вдруг узнаю от Джулии, что и он, и ты, оказывается, любили меня гораздо больше, чем я это могла себе представить. Зато теперь остаток жизни мне предстоит провести, раскаиваясь в собственной глупости, жестокости и слепоте. Подходящее наказание для меня, правда, Захарий?

— Нет! — решительно вмешалась Джулия, безошибочно почувствовав ту внутреннюю борьбу, которая происходила в душе Зака. — Это совсем неподходящее наказание, и Зак тоже так не считает! Ведь ты же можешь еще все изменить, — мягко добавила она, ласково проведя рукой по снова напрягшимся мышцам шеи и подбородка.

 — Ты же любишь свою бабушку, я это совершенно точно знаю! Я поняла это еще тогда, в Колорадо, когда ты рассказывал мне о своей семье. Ты же знал, что она слышала вашу ссору за несколько минут до гибели Джастина, правда?

— Не знал, — ответ был более чем лаконичным, а в голосе по-прежнему звучал металл.

— Зак, пожалуйста, ты ведь простил мне гораздо худшее. Миссис Стенхоуп повернулась, чтобы уходить, но потом что-то вспомнила и, достав из кармана небольшой бархатный футляр, протянула его Заку.

— Я привезла это тебе, — так как Зак даже не шевельнулся, она отдала футляр Джулии. — Это часы твоего деда, — сообщила она строптивому внуку и, повернувшись к Джулии, печально улыбнулась. — Спасибо вам за то, что вы питаетесь сегодня сделать. Вы удивительная, добрая и очень мужественная женщина. Я уверена, что вы будете прекрасной женой моему внуку, — на последнем слове голос изменил Маргарет Стенхоуп.

Она резко повернулась и взялась за дверную ручку.

И в это время за ее спиной раздался голос Зака:

— Джулия приготовила чай. Думаю, ей бы хотелось, чтобы вы остались."

"Зак говорил резко и никак не дружелюбно, но это, несомненно, была капитуляция, что сразу поняли обе женщины. Маргарет Стенхоуп обернулась и посмотрела на высокого, гордого, красивого мужчину, который сумел выжить вопреки всему. И женщина, которую он любил, была ему под стать.

— Твои брат и сестра ждут в машине, — сказала она охрипшим от волнения голосом.

 — Им бы тоже очень хотелось тебя увидеть, если ты, конечно, не против.

Джулия затаила дыхание. После минутного колебания Зак все же направился к входной двери и, распахнув ее, посмотрел на лимузин, припаркованный рядом с домом. Джулия поняла, что он ни за что не сделает ни шага навстречу, но уже одно то, что он сам подошел к двери, означало молчаливое приглашение.

И люди, сидящие в машине, понимали это не хуже ее.