Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Магией придётся убирать!
Беру короля за руку и в памяти возникают нужные, но совершенно непонятные слова, шепчу долго, сама растворяюсь в Артуро, и, кажется, «нащупываю» тот кровавый пузырь, что давит на мозг, шепчу-шепчу и представляю, как эта гадость исчезает, она нам не нужна.
Заканчиваю «терапию» и замечаю, что в углу, как виноватый двоечник стоит испуганный Лучано с котелком и в нём дымящиеся бинты. В другой руке иголки и сухая ткань для перевязки.
— Иди сюда, свети мне свечами, сейчас постараюсь зашить его, обработаем края настойкой, и стерильным бинтом приложим, а сухой тряпкой перевяжем.
В ведре с чистой водой мою руки, в кипятке держу ножницы, придётся королю причёску испортить, но волосы не самая страшная проблема, лишь бы дурачком не остался. А в это время Лучано бормочет с придыханием, внимательно наблюдая за моими действиями.
— Ох госпожа, я так молился, чтобы в наших краях появилась такая ведунья, как вы! Для меня честь вам помогать!
— Не болтай! Никогда не зашивала, как бы в обморок не грохнуться.
Иглу с ниткой как следует вымачиваю в настойке, а пока подготавливаю и обрабатываю рану, продолжаю шептать, чтобы Артуро не очнулся. И начинаю шить. Я на самом деле такая трусиха, но сейчас что-то удерживает меня на краю паники, сердце колошматится от страха, однако руки так уверенно делают эти восемь стежков.
А потом уже проще, мы с Лучано зафиксировали руку, что-то типа лангета сделали, ещё пару ссадин нашли, тоже обработали.
— Ну вот и всё! Жить будет, надеюсь, на костре меня не сожжёт в благодарность за спасение. Скажу, что это не магия, а медицина! — устало улыбаюсь, мне ещё обработать раны другого гвардейца.
— Лучано, я пока побуду с Артуро, первый час самый важный, а вы там сами, ладно? За детками присмотрите. Им сделайте ужин и скоро баиньки, поцеловать приду. Рикардо не пускай сюда, он расстроится, а королю эти эмоции сейчас не нужны.
— Слушаюсь, госпожа, свечи оставлю, и вам принесу отвар из трав.