Дия Сёмина — «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С этими словами Артуро вырвал из рук брата платье и хлёстко повесил его мне через плечо, со словами:

— Рикардо, отведи её в бани, и постарайся не тронуть девочку, пусть отмоется, переоденется, и я ещё раз посмотрю на неё.

— А я уже не хочу, — вдруг прорезался мой голос, я не собираюсь терпеть такое снисходительное унижение.

— Прости, милая, вопрос решён! Я влюбился в тебя такую, как ты предстала предо мной сейчас, дерзко раздражая своим видом и запахом, а уж после горячей воды и мыла, уверен, ты станешь неотразимой.

Прости, пока руку целовать не буду, после, когда отмоешься. Служанки с этой минуты не посмеют тебе перечить, ты невеста короля!

Отряхнул руки, развернулся и пошёл к столу, словно нас уже нет.

— А если я сбегу?

— Не глупи, если сбежишь с ним, то прикажу наказать на площади у позорного столба, если одна, то куда пойдёшь? К живодёру отцу? Нравится, когда над тобой издеваются, собаками травят? Не заставляй меня вызывать охрану и вести под венец силой.

Он не успел договорить, мы с Рикардо вышли из зала.

— Ты ведь знал какой он? И всё равно решился меня привезти? — цежу сквозь зубы обиду. Мои последние надежды разбились. Артуро хоть и красивый, но гадёныш, однако очень проницательный, понял, что я беззащитна. Ни семьи толком, ни богатства. Просто нищая, но знатная, угораздило попасть. Если бы не тот разряд в скорой, если бы я не поняла, что в своём мире погибла, то сейчас продолжила тешить себя пустыми надеждами на возвращение.

Но надежд больше нет, я знаю, что такое случается с душами, ждать спасения мне не приходится, рассчитывать нужно только свои силы и пытаться остаться в здравом уме. Останавливаюсь, смотрю в глаза Рикардо, пусть объяснит, что происходит:

— Я не собирался тебя везти, ты сама настояла и попросила ждать на мосту. Могла остаться дома и жить с бароном-пьяницей, — так же, как и я проворчал Рикардо, чувствую, что у него в душе сейчас такая буря, примерно, как в горах утром, только с громом и молниями, в глазах сверкают, того и гляди сделает какую-то глупость.

— Очень смешно, но ты мог забрать меня себе.

— Ты слышала, чем бы нам это грозило? Единственный вариант — сбежать на ту сторону гор.

— Ну так давай! Вперёд. Только еды надо взять, а то я от вида той дичи в тарелках короля, чуть слюной не подавилась.

— Послушай, Элизабет, Артуро тебя выбрал, это у него нет достаточной силы, а у королевы магическая сила есть.