Дия Сёмина — «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Странно, что графиня выносила помои и чистила золу в каминах. Хуже рабыни пахала на шлюху своего отца, вот вообще не понимаю, на меня заклятье было наложено, типа повиновения, вот это странно, а не то, как я разговариваю. — продолжаю рассуждать о себе, снова забыла про то, что он пытался свою самооценку поднять в моих глазах.

— Может и такое заклятье есть, тогда это многое объясняет. Но говоришь ты как северянка, из готов, а может, и руссов.

Я чуть не подавилась не вовремя откусила пирог, значит, моя речь выдаёт иноземное происхождение, к сожалению, слух у меня ужасный, вообще не понимаю и не чувствую разницы между его мелодичным, но сильным говором, и моим звонким, приятным, и почти таким же, как у него.

Лучше сменить тему и перевести разговор на его секреты:

— А, кстати, да! Ты умный, для простого егеря, так что тебя так выгодно отличает от других гонцов за принцессами?

— Я брат короля. Но об этом мало кто знает, как оказалось. Думал, что это не секрет.

— Ик, ам! Кто? Принц? — я икнула от неожиданности, сам принц за мной изволил приехать?

Глава 6.

Не ждали?

— Не-е-ет! Я бастард, отец у нас один, а матери разные. Моя мать из простых. Но как егерь-дознаватель и охотник, я действительно лучший! — он продолжает повышать свои ставки?

— Так и я не из сложных, что значит простая, она твоя мама, это главное! И вообще, мама — это святое! А ты женат?

— Нет! — он снова меня крепче обнимает, боится, что свалюсь или замёрзну, или понравилось, как я о его маме сказала, но я действительно так думаю.

А вот его ответ вселил в меня некую уверенность в завтрашнем дне, улыбаюсь и выдаю:

— Ну и отлично. Смотри, план такой. Приезжаем, принц смотрит на меня, делает брезгливое лицо и выгоняет, а ты берёшь меня в жёны. Что скажешь? Как тебе идея? — говорю и снова кусаю остывший пирог. По мне, так нормальный план, мужчина классный, хозяйственный при должности, как-то разберёмся, главное в замок не возвращаться или, наоборот, вернуться и раздать всем тумаков, с таким заступником я там быстро порядок наведу!

Вместо ответа Рикардо рассмеялся и так задорно и громко, что я не выдержала и поддержала, но всё же сердито ответила:

— Это не смешно, я тебе серьёзно говорю! — в моём голосе обиженные нотки, но он не видит, что я улыбаюсь.

Сделать предложение мужчине пусть в шутку — вполне в моём стиле. Моём, это я про себя настоящую — Лизу Зорину.

— Смешно, потому что Артуро, когда увидит тебя, то не отступит и выберет, у меня шансов нет.