Александр Борисович Михайловский — «Разворот на восток»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разворот на восток читать онлайн

Обложка книги Разворот на восток
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фамилия «Антонова» японской разведке была хорошо известна, времени на дополнительные раздумья уже не было (второй раз подобное приглашение пришельцы из будущего могли и не прислать), и в силу этих соображений посланец адмирала Ямамото взял посольскую машину и полетел на зов пришелицы из будущего как мотылек на огонь свечи.

И вот Минору Гэнда стоит перед женщиной, которой просто не должно быть в этом мире. – Доброе утро, Минору-сан, я вас внимательно слушаю, – по-английски сказала хозяйка кабинета, глядя на гостя серыми холодными глазами.

На мгновение японскому офицеру показалось, что на него суровым взглядом смотрит сама судьба, еще окончательно не решившая, быть или не быть стране Ниппон и самой японской нации. Разве мало в истории было великих народов, исчезнувших потом без следа? В развалинах их городов сейчас копаются археологи, а кости людей, не оставивших потомства, занесли пески времени.

– Нет, уважаемая Нина-сама, – глубоко поклонившись, сказал японский офицер, – это я вас слушаю.

Человек, который меня послал, считает, что страна Ниппон сейчас стоит на распутье между жизнью и смертью. Мы или капитулируем по формальным обстоятельствам после первых же поражений от силы неодолимой мощи, или разобьемся вдребезги подобно хрупкому куску яшмы, сражаясь до последнего мужчины, женщины и ребенка. Мы спрашиваем у вас, у посланцев всемогущих богов: существует ли этот выбор, или же мы непременно должны пасть в сражениях все до последнего? Японская нация полна мужества и готова и к тому, и к другому.

Товарищ Антонова посмотрела на японского визитера с благожелательным интересом и ответила:"

"– Выбор, Минору-сан, имеется всегда. В отличие от некоторых, мы не кровожадные людоеды, и не стремимся истребить японскую нацию до последнего человека. Мы также не против продолжения существования японского государства, формально возглавляемого Божественным Тэнно.

Только это японское государство должно быть дружественным к Советскому Союзу, и в нем должны соблюдаться права трудящихся, а также действовать партии левой направленности. Чтобы вы благополучно прошли грядущий перелом в вашей судьбе, вашему императору придется принять правильное решение в правильный момент. И не более того.

– Мы знаем, что будем не в силах победить в этой войне, – сказал Минору Гэнда.

Подбор книги