Александр Борисович Михайловский — «Разворот на восток»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разворот на восток читать онлайн

Обложка книги Разворот на восток
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После обязательной церемонии приветствия (все же мы не варвары, и понимаем, что такое этикет) японской делегации были поданы автомобили для поездки к месту расположения моего штаба. При этом с маршалом Сугиямой я поздоровался по-европейски, холодно, лишь с минимальной долей вежливости, а вот настоящего главу японской делегации приветствовал поклоном и словами – частью по-японски, частью по-английски:

– Коничива, Минору-сан, я очень рад, что вы здесь, и теперь мы больше не смотрим друг на друга через прорезь прицела.

Вы великий воин, деяния которого вызывают большое уважение.

– Здравствуйте, Вячеслав Николаевич, – на ломаном русском языке сказал Минору Гэнда, но потом перешел на английский, – я тоже рад приветствовать великого воина, победившего огромное множество врагов. Хотелось бы спросить: вы тоже не любите янки и лаймиз?

– А кто любит людей, которые хотят соблюдать только свои интересы? – вопросом на вопрос ответил я. – В этом мире путем стечения некоторых обстоятельств и совместными усилиями двух наших стран нам удалось оставить их запертыми на американском континенте, а вот у нас дома эта расплодившаяся саранча стала угрозой для всего живого.

– Так вы считаете, что в какой-то мере наши страны даже были союзниками? – удивился мой собеседник. – Так почему же вы тогда объявили нам войну, убили множество японских солдат и сокрушили Квантунскую армию?

– А потому, дорогой Минору-сан, что наши интересы совпадали только в плоскости противостояния Североамериканским Соединенным Штатам, а во всех остальных проявлениях своего существования Японская империя представляла для нас смертельную угрозу.

Мы помним как о вероломном японском нападении на Россию сорокалетний давности, так и о совсем недавней Нанкинской резне, когда множество мирного китайского населения было убито японскими солдатами безо всякой пощады. В нашем распоряжении есть материалы секретного «отряда 731», готовившего планы наступательной бактериологической войны против Советского Союза.
Нет, с такими оппонентами, как вы, переговоры можно вести только после того, как у них будут переломаны руки и ноги, а также выбиты все зубы.

– А вы суровы, Вячеслав Николаевич, – покачал головой Минору-сан, – но я принимаю ваши аргументы – настоящие самураи всегда оплачивают долги чести и смело смотрят в лицо поражению."

"– Все дело в том, Минору-сан, – сказал я, – что у меня тоже есть долг чести перед моими детьми.