Призванная для дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Платье для венчания… Наверное, это благословение. Или может… может поощрение за что-то. Возможно, вы идёте правильным путём, вот Бог и показал, что поддерживает вас в начинаниях."
"Я растерялась окончательно. Причин этому поспособствовало много. Начиная от того, что Боги-драконы, оказывается, существуют реально и до сих пор! И заканчивая тем, что начинаний никаких у меня пока не случилось. Мы с Агатой пока только обживаемся, да познаём новый мир. Из всех моих начинаний один скепсис. Я подвергла сомнению веру драконов в их превосходство.
«Ох! — осознала весь масштаб трагедии сразу, чувствуя, как мурашки побежали по телу от этой догадки. — Магия всем!? — воскликнула мысленно в пространство. — Я должна доказать это общественности?! Да в… Вы издеваетесь?»
— Х…хорошо, — чтобы успокоиться, сделала вдох. — Разберёмся…
Девушка помогла снять плащ и платье, провела меня за ширму, где для меня стояла бадья с кристально чистой, тёплой водой.
Я сняла с себя морну, залезла в глубокую лохань и несколько раз окунулась с головой.
Девушка подала мне мягкое, пахнущее вишней мыло, баночку с жидкостью для мытья волос.
Это было настоящее блаженство.
Мне в некоторой степени даже вылезать из бочки не хотелось.
Когда девушка опустила лестницу, я хмыкнула и перенеслась из бочки телепортацией.
— Ох! Вы, действительно, особенная! — с восхищением выпалила жрица, прикрывая рот ладошкой.
— Расскажи о богах… Особенно об этом Охтаоне. Я же идалия. Ничего не знаю ещё о вашей вере.
Девушка с восторгом высыпала на меня тонну информации, касательно этого дракона. Голова чуть не лопнула от напряжения. Но, раз уж меня выделил этот Охтаон… если я права, то помогу даркам. Надо только с умом подойти к работе со жрецами и жрицами. Без них мне одной никак не скорректировать учения четырёх Богов-драконов. Опять же получить подтверждение, что я правильно поняла этот жест с платьем.
Выходила в главный зал храма с тяжёлыми думами, но прекрасная, как Афродита. Бриллианты с жемчугом ярко поблёскивали на подоле и корсете, ловя каждый блик от свечей и витражей.
У ритуальной чаши в компании трёх жрецов меня ждал Дарий. Тоже во всём белом, за исключением тёмно-зелёной жилетки, генерал сейш Одо выглядел безупречно. Как великолепный принц из сказки.
Дар протяну мне ладонь, и я вложила в неё подрагивающие пальчики.