Натали Лансон — «Призванная для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Призванная для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Призванная для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Бабка?! Из всех иномирянок магия выбрала мне в пару старуху?! Нет… этого не может быть, — как спятивший бормотал молодой мужчина, хватаясь за голову. — Это какая-то ошибка. Точно ошибка… — тут ненормальный посмотрел на мою маленькую внучку. — Или нет? Дарий… — незнакомец щёлкнул пальцами, привлекая внимание второго. — Может, это девочка? Да. Точно! Её я возьму в жёны! Шок, вызванный происходящим, быстро прошёл. Во мне пробудилась Мать! Поставив трёхлетнюю девочку на пол, я перехватила сумку покрепче и, не церемонясь, врезала ею по голове мерзавца. Товарищ не ожидал такого, поэтому не успел увернуться от удара в висок, теряя сознание. — Ну?! — грозно обратилась ко второму, чувствуя, как от страха поджилки трясутся. — Педофилы проклятые! Подходим по одному!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Кто твой партнёр, и что он себе позволяет?!

— Ваша Светлость, простите моего господина.

— Господина? — удивился сейш Одо. — Хм… не ожидал такой подлости от архонта Сариса.

— Всё не так, — торопливо затараторил песчаный дракон. — Изначально мы лишь хотели защитить вашу протеже. На её похищение поступил запрос от наследницы Чуаншу.

— Уже знаю, — Дария стиснул челюсти до хруста, яростно прищурив глаза. — Леди Элена была схвачена там, где никак не могла находиться.

— Да. Мой господин оставил леди без сознания в беседке, рядом с гароной.

Зверь должен был очнуться раньше, поэтому мы не переживали за то, что Чуаншу сумеет сбежать от вашего гнева.

Дарий кивнул.

— Всё так. Не сбежала. Леди Элена была допрошена. Так мы выяснили, что вы здесь.

«Значит, всё-таки связь не работает?»

Будто подслушав мой вопрос, Дарий тихо шепнул:

— Я боялся ошибиться. Меня тянуло сюда, но… вдруг это была бы обманка?

Я просто кивнула, обнимая мужчину за узкую талию. Сейчас мне было уже всё равно, как меня нашли.

Главное, что нашли!

Дарий продолжил, испепеляя Сехмета взглядом.

— С Эленой разобрались. Вы вовремя поспели и остановили преступницу. Но вот зачем украли Таис? И этот вызов… — Дар поморщился, кивнув в сторону поверженного архонта, над которым суетились его люди. — Я думал, истинная связь у кочевников священна! Или вы просто совсем страх потеряли?!

— Ваша Светлость… всё не так. Мы не знали, что леди Таис — ваша истинная. Идалия была без сознания, когда мы доставили её на постоялый двор.

Она только что пришла в себя. А тут вы… Уверяю вас, если бы наш архонт знал, что идалия уже ваша, мы никогда не посмели бы увозить её. И даже её красота и изумительные белоснежные волосы не толкнули бы господина на это преступление! Прошу… позвольте нам загладить свою вину! Мы…

— Хватит, — любимый остановил мужчину жестом. — Я вам ещё в прошлый раз говорил, что похищать людей или драконов из моей провинции я строго запрещаю! Плевать, женщины это или мужчины. Мы прописывали каждый пункт в нашем торговом контракте! Вы нарушили его! У вас ровно сутки, чтобы покинуть мои земли!

— Но… Ваша Светлость…

— Сутки, Сехмет, — Дарий сурово поджал губы.

 — Сейчас я не в том состоянии, чтобы идти на уступки. Даю себе месяц… на настроюсь на новый диалог с вами… и вы на него настроитесь. Архонту объяснишь моё решение сам. Прощайте.

Дарий подхватил меня на руки. Я охнула от неожиданности.

Хозяин постоялого дома уже стоял у ворот, держа под уздцы к’яарда.