Андрей Круз — «Поход»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поход читать онлайн

Обложка книги Поход
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то пересеклись миры, чуть не разрушив друг друга. Мир наш, привычный, столкнулся с миром другим, в котором магия обычна, а боги надзирают за людьми и прочими населяющими его расами. И остался от нашего мира в том изрядный кусок. Но только история совсем не об этом, потому что с тех пор прошло двести лет, и все это уже быльем поросло. А история о том, как живущий в мире Великой реки бывший драгунский унтер, а ныне охотник на нечисть, нежить и прочих чудовищ, за свои же собственные деньги влип в такую историю…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Маленький пыльный вихрь закрутился на земле передо мной, описал круг и неожиданно распался. А я почувствовал легкое прохладное дуновение магии. Догадалась, как незаметно все сделать, молодец!

― Давай, не спи! ― снова крикнул я, и работа закипела."

"Гномы сноровисто прицепили сзади к машине прицеп и одну телегу, а теперь бросали им в кузов мешки с песком и доски. Шины прицепа были многократно прострелены и спущены, досталось и его подвеске, отчего он сидел наперекосяк, почти касаясь земли одним углом.

Ну и хорошо, зато лучше прикроет колеса пикапа.

Сам я с трехлинейкой засел на углу улицы, вместе с мадам Полухиной охраняя подступы к нам со стороны города. Угловой столб и заросли бурьяна давали неплохое укрытие, которое обеспечивало мне «право первого выстрела» по каждому, кто появится в поле зрения. Пару раз в конце переулка появлялись небольшие группы людей в желтых платках на шее, но пары выстрелов хватало для того, чтобы заставить их отойти. Похоже, что это были просто мародеры, которые сразу уходили искать добычу полегче.

В конце концов появился отряд человек из пятнадцати, с бойцами из «вольных рот» во главе, из которых нам сразу удалось застрелить двоих, а остальные втянулись в затяжную перестрелку. Они не рвались вперед, потому как полагали, что мы в ловушке, а мы, в свою очередь, не стремились их в этом разубедить.

Двое убитых лежали в пыли, как сорвавшиеся с веревочек сломанные марионетки, их товарищи укрылись кто где горазд, и энергично стреляли в нашу сторону, но на рожон не лезли.

― Готово! ― крикнул старейшина Рарри так, что я с перепугу чуть трехлинейку не выпустил.

― Саломи, смываемся! ― скомандовал я маранийке, и мы со всех ног рванули к прицепу, привязанному сзади к машине Полухина.

Объяснять никому ничего не надо было. Орри уже сидел за рулем, вцепившись в тонкую большую баранку со зверским видом, рядом с ним, естественно, уселся старейшина Рарри, держа трофейную двустволку, как скипетр.

Вообще-то машина была полухинская, но спорить с важным гномом никто не стал. Мы с Саломи залегли за мешками на прицепе, пристроив винтовки. Наше дело было отбиваться по мере возможностей. Передвижная баррикада вещь неплохая, разумеется, но если кто вдруг решит ее попробовать на прочность из гранатомета? Остальные залегли кто где, на телеге и в кузове.

― Вперед! ― скомандовал уже гномий старейшина, и наше сооружение с немалым трудом сдвинулось с места.