Пара для чудовища читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Он будто вспоминает что-то, похлопывает себя по карманам и достает две каменные пластины размером с ладонь.
– Вот еще, чуть не забыл! – передает одну из них мне. – Артефакт-расписание. На нем будут появляться названия дисциплин на день со временем и местом. А если не знаешь, как до аудитории добраться, два раза стукни пальцем. Активируется стрелка, которая приведет куда надо.
– Очень удобно! – Провожу по гладкой прохладной поверхности, верчу в руках, но пока никаких надписей не замечаю. Взвешиваю на ладони.
– Не потеряй, вещицы эти в штучном экземпляре. То есть по головам адептов посчитаны. Если разобьешь или еще что сотворишь с артефактом, второго не получишь. Сможешь, конечно, заказать новый, но уже не бесплатно.
– Понятно."
"Я убираю пластину в один из карманов сумки и поднимаю ее за ремешок. Не верится, но веса и правда практически не ощущается!
– Да где ж этот поганец носится, а?! – взрывается тирадой Барри, отворачиваясь. – Талдыжхундунарг! Ты парня в соседнее королевство повел, что ли? Долго еще ждать?
Вот это имена у фей! Язык сломаешь.
Не дождавшись своего подопечного и Сэма, Барри щелкает пальцами и указывает фее на меня.
– Сопроводи, где там место свободное осталось.
И уходит, бурча под нос ругательства.
Подозреваю, Самуил не просто так задерживается. Его страх перед феями мог вылиться в проблему…
Моя помощница с тихим жужжанием проносится мимо и замирает у двери.
Тяну за деревянное кольцо, пропускаю вперед фею и выхожу на лестничную площадку.
РэйзорВсе же посмела!
Глупая девчонка… Я же говорил ей, запрещал! И как вообще у нее получилось это провернуть? Слуги обыскали весь замок, проверили двери и окна на сорванные печати чар. Все на месте, никто границу заклинаний не пересекал.
Рычу от злости и одним движением смахиваю свечи с каминной полки. Стеклянные подставки разбиваются, разлетаясь по комнате прозрачными осколками. Дваа фитиля не успевают погаснуть и вспыхивают еще ярче, питаясь моей яростью.
– Ох, господин, пожар же устроите!
Кора бросается к откатившимся в центр спальни огаркам и тушит огоньки наспех снятым фартуком.
Я окидываю взглядом устроенный мной беспорядок.