Салли Маккензи — «Опьяненный любовью»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опьяненный любовью читать онлайн

Обложка книги Опьяненный любовью
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Неужели? А о ком же еще ты там читала?

М-да, Гарриет становилась слишком уж догадливой, это ее до добра не доведет.

– Лорд Дэрроу – твой отец. Кроме того, он единственный из аристократов, кого я знаю. Мне было интересно, как мой старый друг по детским играм… – Воспоминания об их эротических играх вдруг нахлынули на нее. Черт возьми! К счастью, Гарриет была слишком мала, чтобы разбираться в таких вещах, и не заметила, что Пен покраснела. – В общем, как поживает мой старый друг.

Возможно, Гарриет все-таки заметила, как порозовели щеки матери.

Она развеселилась.

– Да! Папа тебе нравится. Ты смотришь на него, как мисс Эвис смотрит на Билли из мясной лавки, когда он приходит с продуктами, перед тем как отвести его в погреб. – Гарриет нахмурилась. – Мисс Доркас всегда смеется, когда Билли уходит, и спрашивает у мисс Эвис, как ей понравилась сосиска. Но Билли никаких сосисок не приносит. Интересно, почему мисс Доркас спрашивает про сосиску?

– Понятия не имею. – Всемогущий Господь да простит ей эту маленькую ложь.

 – И нечего тебе слоняться по кухне, Гарриет. Пусть мисс Эвис и мисс Доркас занимаются своими делами.

Ей в самом деле необходимо каким-то образом изъять Гарриет из приюта. Но как? На свадьбе с Годфри поставлен крест, в деревне больше не осталось подходящих одиноких мужчин.

Пен вновь представила себе лицо Гарри, но тут же отмахнулась от этих воспоминаний. Она ничуть не лгала Гарриет, когда сказала, что графы не женятся на простых женщинах.

Более того, весьма вероятно, что Гарри и холостяком в полном смысле слова считаться не может, поскольку помолвлен с леди Сьюзен.

Пора сосредоточиться на более практических вопросах.

– Я сейчас же переговорю с миссис Джо и попрошу ее, чтобы ты переехала жить ко мне, Гарриет.

Приют был переполнен. Большинство женщин вынуждены были с кем-то делить свои комнаты, а девочки обитали в помещении, которое когда-то называлось Длинной галереей. Но у Пен и у Каро тоже были свои комнаты, отчасти потому, что они жили в приюте с незапамятных времен, и еще потому, что в доме не было отдельного помещения с рабочим столом и полками для бумаг.

Если в комнату Пен поставить еще и кровать для Гарриет, там не останется свободного места. Им с Гарриет придется постоянно перелезать друг через друга. Долго так, разумеется, они не продержатся.

– Как бы мне хотелось жить где-нибудь еще! – воскликнула Пен.

Гарриет с брезгливым видом нахмурилась.

Подбор книги