Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Да уж, — хмыкает Вальчек, — наш генерал — мастер разбираться. В ситуациях.
Я кидаю на него грозный взгляд, и он тут же утыкается обратно в свои яблоки. Орта только вздыхает:
— Главное, что все обошлось. А сплетни… они приходят и уходят.
Ага. Но сплетни про Мери и Анну задели бы ее гораздо больше.
Отмахиваюсь рукой, мол, сказанного уже не воротишь, и берусь за работу. Нужно накормить ведь не только солдат в лагере, но и тех, кто приходит в таверну. А такие даже вчера были.
Начинаю с каши — пшено с луком и салом должно быть сытным.
— Ты все подготовил для печеных яблок? — спрашивает Орта. — Пора ставить, а то они не к завтраку будут, а к завтрашнему ужину.
— Добавим еще мед, — подхватывает Вальчек. — Солдатам понравится.
Улыбаюсь, глядя на его энтузиазм.
— Кстати, — Орта понижает голос, — а что у тебя было с генералом?
Я чуть не роняю половник:
— Орта!
— Ну а что? — она пожимает плечами. — Я же должна знать, что происходит в моей таверне.
От этих слов у меня теплеет на душе. Всё-таки Орта — удивительная женщина.
— Ничего особенного, — отвечаю я, помешивая кашу. — Просто… пришлось кое-где побывать.
— Ага, — многозначительно тянет Вальчек, — побывать…
На этот раз в него летит не взгляд, а мокрое полотенце. Орта смеется, и я не могу не присоединиться. Может, она права: сплетни действительно приходят и уходят. А вот близкие по духу люди… остаются.
Хотя внутри всё равно ворочается беспокойство. Что теперь предпримет Ойлин? И почему, несмотря на всю абсурдность ситуации, меня так волнует мысль, что люди думают, будто мы с драконом…
В зале таверны слышатся возбужденные голоса, я слышу, как со второго этажа по скрипучей лестнице через ступеньку спускается генерал.
Я вытираю руки и кидаюсь туда, чтобы узнать, что за беспокойство там:
— Ваше сиятельство! — солдат при виде Нортона вытягивается в струнку и, кажется, бледнеет: — Вернулись разведчики.
Нортон минует, даже не обращая внимания.
У коновязи трое всадников. Вернее, двое держатся в седлах, а третий перекинут через круп лошади без сознания. Все в крови.
— Засада, — хрипит один из них, кажется, маг. — В ущелье… Орки знали, что мы придем.
— Остальные? — спрашивает Нортон, а я уже знаю ответ по глазам.
— Мертвы.
Глава 34
Родер Нортон
После ночной вылазки уже точно не спится. Этот мальчишка может оказаться слишком большой проблемой, но он местный.